|
|
覽古四十二首 其九 / 作者:楊維楨 |
田叔作魯相,王不敢游田。
痛愧取民物,償以中府錢。
漢人重長(zhǎng)者,長(zhǎng)者豈非賢?
|
|
覽古四十二首 其九解釋: 《覽古四十二首其九》是元代詩人楊維楨創(chuàng)作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
田叔作魯相,
王不敢游田。
痛愧取民物,
償以中府錢。
漢人重長(zhǎng)者,
長(zhǎng)者豈非賢?
詩意:
這首詩詞描繪了一個(gè)歷史事件,即田叔擔(dān)任魯國(guó)的宰相,但國(guó)王卻不敢去視察農(nóng)田。詩人表達(dá)了自己對(duì)這種行為的痛惜和愧疚,并提出了一些關(guān)于長(zhǎng)者和賢者的思考。
賞析:
這首詩詞以簡(jiǎn)潔的語言揭示了當(dāng)時(shí)社會(huì)的一種現(xiàn)象和對(duì)之的反思。田叔作為宰相,負(fù)責(zé)管理國(guó)家的農(nóng)田和民物,但國(guó)王卻因某種原因不敢去田地中視察。詩人在表達(dá)痛愧之情的同時(shí),也在反問國(guó)王的行為是否合適。
最后兩句“漢人重長(zhǎng)者,長(zhǎng)者豈非賢?”是詩人對(duì)長(zhǎng)者的思考。在中國(guó)傳統(tǒng)文化中,長(zhǎng)者通常被視為智慧和經(jīng)驗(yàn)的象征,被人們尊重和崇敬。詩人在這里提出了一個(gè)問題,即長(zhǎng)者是否都是賢者。他對(duì)長(zhǎng)者的重視和贊美,同時(shí)也在暗示要明辨長(zhǎng)者的品質(zhì)和才德,不應(yīng)盲目地尊重權(quán)威和地位。
這首詩詞通過簡(jiǎn)練的語言,點(diǎn)出了社會(huì)中的一些問題,同時(shí)也對(duì)長(zhǎng)者和權(quán)威進(jìn)行了思考和質(zhì)疑。它展示了詩人對(duì)社會(huì)現(xiàn)象的敏銳觀察和對(duì)道德倫理的關(guān)注,具有一定的思想深度和社會(huì)批判意味。 |
|