|
|
覽古四十二首 其二十七 / 作者:楊維楨 |
王湛蓄深器,世人不能窺。
大慧實(shí)若愚,人遂以為癡。
可憐濟(jì)父子,同門(mén)不識(shí)之。
何況隔千里,而欲求人知。
|
|
覽古四十二首 其二十七解釋?zhuān)?/h2> 《覽古四十二首其二十七》是元代詩(shī)人楊維楨所作的一首詩(shī)詞。以下是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
王湛蓄深器,世人不能窺。
大慧實(shí)若愚,人遂以為癡。
可憐濟(jì)父子,同門(mén)不識(shí)之。
何況隔千里,而欲求人知。
譯文:
王湛積藏深?yuàn)W之道,世人難以理解。
偉大的智慧顯得愚笨,人們以為他是癡愚之人。
可憐的濟(jì)父子,同門(mén)中的人卻不認(rèn)識(shí)他們。
更何況他們隔著千里之遙,還想要被人們了解。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)通過(guò)描寫(xiě)王湛和濟(jì)父子的境遇,表達(dá)了作者對(duì)于智慧與才能的思考和反思。詩(shī)中的王湛被描述為一個(gè)深藏不露的人,他所擁有的深邃智慧卻不為世人所理解,反而被誤解為愚昧。這種情況使得濟(jì)父子倍感遺憾,他們與同門(mén)中的人相處,卻無(wú)法被認(rèn)識(shí)和認(rèn)可。詩(shī)的最后兩句表達(dá)了一個(gè)更加深遠(yuǎn)的思考,即使隔著千里之遙,他們也希望被人們認(rèn)識(shí)和了解。
這首詩(shī)詞反映了楊維楨對(duì)于人們對(duì)智慧和才能的誤解和誤判的關(guān)注。王湛被世人視為癡愚,濟(jì)父子則在同門(mén)中默默無(wú)聞,這種情況令作者感到惋惜和無(wú)奈。通過(guò)描寫(xiě)這種境遇,詩(shī)詞表達(dá)了作者對(duì)于人們應(yīng)當(dāng)更加寬容和開(kāi)放地對(duì)待智慧和才能的呼吁。
整體上,這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔精煉的語(yǔ)言描繪了智慧與誤解之間的矛盾,表達(dá)了作者對(duì)于人們應(yīng)當(dāng)對(duì)待智慧和才能更加包容和理解的思考。 |
|