|
|
夜坐 / 作者:楊維楨 |
雨過(guò)虛亭生夜涼,朦朧素月照芳塘。
螢穿濕竹流星暗,魚(yú)動(dòng)輕荷墜露香。
起舞劉琨肝膽在,驚秋潘岳鬢毛蒼。
候蟲(chóng)先報(bào)砧聲近,不待莼鱸憶故鄉(xiāng)。
|
|
夜坐解釋?zhuān)?/h2> 《夜坐》是元代詩(shī)人楊維楨所作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)詞以夜晚坐在虛亭中為背景,通過(guò)描繪雨過(guò)后的清涼、素月的朦朧光輝以及夜色中的種種景物,表達(dá)了作者對(duì)故鄉(xiāng)的思念之情。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
譯文:
雨過(guò)虛亭生夜涼,
朦朧素月照芳塘。
螢穿濕竹流星暗,
魚(yú)動(dòng)輕荷墜露香。
起舞劉琨肝膽在,
驚秋潘岳鬢毛蒼。
候蟲(chóng)先報(bào)砧聲近,
不待莼鱸憶故鄉(xiāng)。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)夜晚的場(chǎng)景,雨過(guò)后的虛亭清涼宜人,素月朦朧地照亮著芳塘。在夜色中,螢火蟲(chóng)穿梭于濕漉漉的竹林之間,流星在暗處閃爍。魚(yú)兒悄然動(dòng)彈,輕盈的荷葉滴下露珠,散發(fā)出芬芳的香氣。在這樣的夜晚,作者忍不住起舞,表達(dá)出內(nèi)心的激情和豪情。他提到了劉琨和潘岳,表達(dá)了對(duì)英勇忠誠(chéng)的贊賞。另外,砧聲預(yù)示著秋天的來(lái)臨,候蟲(chóng)的叫聲讓人覺(jué)得故鄉(xiāng)已近在眼前。作者由此引發(fā)了對(duì)故鄉(xiāng)的思念之情。
賞析:
《夜坐》通過(guò)具體而細(xì)膩的描寫(xiě),展現(xiàn)了一個(gè)寧?kù)o而美妙的夜晚景象。雨過(guò)后的虛亭清涼宜人,素月的朦朧光輝給整個(gè)芳塘籠罩了一層神秘的氛圍。在夜色中,螢火蟲(chóng)穿梭于濕漉漉的竹林之間,流星在暗處閃爍,給人一種幻化的感覺(jué)。詩(shī)中的魚(yú)兒動(dòng)彈、荷葉滴露,以及所散發(fā)的香氣,使人感受到了大自然的生機(jī)和靜謐。同時(shí),作者通過(guò)描寫(xiě)自己起舞的情景,表達(dá)了內(nèi)心的激情和豪情,顯示出他積極向上的精神狀態(tài)。他提到了劉琨和潘岳,贊美了他們的英勇和忠誠(chéng),展現(xiàn)了作者對(duì)這樣的人物的欽佩之情。最后,砧聲和候蟲(chóng)的叫聲,讓人感受到秋天即將到來(lái),同時(shí)也勾起了作者對(duì)故鄉(xiāng)的思念之情。整首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)細(xì)節(jié)的描寫(xiě)和情感的表達(dá),展示了作者對(duì)大自然和故鄉(xiāng)的深深眷戀之情,給人以寧?kù)o、美好的感受。 |
|