|
|
丹山鳳 / 作者:楊維楨 |
丹山五色鳳,千歲或一鳴。
來(lái)見(jiàn)君子國(guó),見(jiàn)則時(shí)文明。
自從鳴岐后,野鳥(niǎo)襲為名。
鳳兮德久衰,短歌空復(fù)情。
|
|
丹山鳳解釋: 《丹山鳳》是元代詩(shī)人楊維楨的作品。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
中文譯文:
丹山五彩鳳,活了千歲可能只會(huì)一次鳴叫。
它來(lái)到了君子的國(guó)度,那里時(shí)代文明。
自從鳴岐之后,野鳥(niǎo)都以它為名。
鳳啊,你的美德已經(jīng)衰落,短暫的歌聲再次充滿了情感。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以丹山五色鳳為主題,描繪了這種神秘美麗的鳥(niǎo)類的形象。鳳凰象征著吉祥和幸福,在中國(guó)傳統(tǒng)文化中具有特殊的意義。詩(shī)人通過(guò)描述鳳的特征和行為,表達(dá)了對(duì)鳳的敬仰之情。詩(shī)中還涉及到了君子國(guó)度和時(shí)文明,這可能指代了一個(gè)理想社會(huì)的概念。詩(shī)人通過(guò)鳳的形象,寄托了對(duì)美好社會(huì)和道德價(jià)值的追求。
賞析:
《丹山鳳》以其簡(jiǎn)潔而含蓄的表達(dá)方式展示了楊維楨的詩(shī)歌才華。詩(shī)詞中的丹山五色鳳象征著美好和祥瑞,以其神秘而引人入勝的形象吸引讀者的注意。詩(shī)人通過(guò)用詞精準(zhǔn)、形象生動(dòng)的描寫,使讀者能夠感受到鳳的神奇和美麗。詩(shī)中提到鳳的鳴岐,暗示了鳳的鳴叫具有特殊的意義,而且被野鳥(niǎo)所模仿。這表明鳳的美德已經(jīng)逐漸式微,僅存的短暫歌聲也只是空洞的情感表達(dá)。通過(guò)這些意象的運(yùn)用,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)美德逐漸消逝和社會(huì)道德衰落的擔(dān)憂。
整體而言,這首詩(shī)詞通過(guò)鳳的形象和對(duì)鳳的贊美,寄托了詩(shī)人對(duì)美好社會(huì)和道德價(jià)值的向往。同時(shí),詩(shī)中也反映出對(duì)社會(huì)衰退和價(jià)值觀念淡化的憂慮。這首詩(shī)通過(guò)簡(jiǎn)潔而富有意味的語(yǔ)言,展示了楊維楨的才華和對(duì)詩(shī)歌藝術(shù)的把握,給讀者留下了深刻的印象。 |
|