|
|
義鴿三章 / 作者:楊維楨 |
肅肅兮飛奴,好爾匹兮哺爾雛。
吁嗟爾德兮,均慈愛(ài)于鸕鴣。
肅肅兮飛奴,離爾儔兮別爾家。
吁嗟爾勞兮,比鴻雁兮將書(shū)。
肅肅兮飛奴,欻相失兮婦夫。
死者兮已矣,生誰(shuí)適兮與娛。
朝不粒兮無(wú)與呼,莫不室兮無(wú)與居。
豈無(wú)他儷兮,我儷不如。
閱七日以死兮,矢一節(jié)而弗渝。
吁嗟爾烈兮,繼比興乎關(guān)雎。
|
|
義鴿三章解釋?zhuān)?/h2> 《義鴿三章》是元代詩(shī)人楊維楨的作品。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
詩(shī)詞的中文譯文:
肅肅兮飛奴,好爾匹兮哺爾雛。
吁嗟爾德兮,均慈愛(ài)于鸕鴣。
肅肅兮飛奴,離爾儔兮別爾家。
吁嗟爾勞兮,比鴻雁兮將書(shū)。
肅肅兮飛奴,欻相失兮婦夫。
死者兮已矣,生誰(shuí)適兮與娛。
朝不粒兮無(wú)與呼,莫不室兮無(wú)與居。
豈無(wú)他儷兮,我儷不如。
閱七日以死兮,矢一節(jié)而弗渝。
吁嗟爾烈兮,繼比興乎關(guān)雎。
詩(shī)意和賞析:
《義鴿三章》通過(guò)描寫(xiě)鴿子的形象,抒發(fā)了作者對(duì)親情、義理和家國(guó)之情的思考和表達(dá)。
詩(shī)的第一章中,肅穆的飛鴿像母親一樣關(guān)愛(ài)自己的雛鳥(niǎo),表達(dá)了作者對(duì)母愛(ài)的贊美和感激之情。
詩(shī)的第二章中,飛鴿離開(kāi)伴侶和家庭,表現(xiàn)了離別之苦和辛勞。與鴻雁相比,飛鴿將書(shū)信傳遞得更加迅速,顯示出它在傳遞信息方面的重要性。
詩(shī)的第三章中,飛鴿在返回家園的途中失去了配偶,作者感嘆死亡的無(wú)情。作者思考生者在世,誰(shuí)能與之共享快樂(lè)。朝朝不見(jiàn),無(wú)人應(yīng)答;家家不住,無(wú)處棲身。詩(shī)中用"他儷"表示其他的伴侶,與自己的伴侶相比較,作者感到自己的伴侶是無(wú)與倫比的。
整首詩(shī)表達(dá)了作者對(duì)家庭、親情和忠誠(chéng)的思考。通過(guò)鴿子的形象,詩(shī)人揭示了人們?cè)诩彝ズ蜕鐣?huì)中面臨的離別和困難,同時(shí)也深思生死之間的無(wú)常和人生的虛無(wú)。這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔凝練的語(yǔ)言表達(dá)了作者對(duì)于家庭的珍視和對(duì)真理的探索,其情感和哲理內(nèi)涵使人產(chǎn)生共鳴。 |
|