|
|
新來(lái)子 / 作者:楊維楨 |
君王有隱疾,掩鼻即生嗔。
何處新來(lái)子,樊姬不妒人。
|
|
新來(lái)子解釋: 《新來(lái)子》是元代楊維楨創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
君王身患隱疾,掩鼻即表現(xiàn)出不悅之情。
新來(lái)的寵妃在何處,樊姬并不嫉妒她。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)君王身患隱疾的場(chǎng)景,通過(guò)君王掩鼻生嗔的動(dòng)作,表達(dá)了他對(duì)疾病的痛苦和不滿。然而,與傳統(tǒng)的后宮嫉妒與爭(zhēng)斗的情景不同,詩(shī)中的樊姬卻不嫉妒新來(lái)的寵妃,展現(xiàn)了她的寬容和大度。
賞析:
《新來(lái)子》以簡(jiǎn)潔明了的筆觸勾勒出君王的身患隱疾的形象,掩鼻生嗔的描寫(xiě)生動(dòng)形象地表現(xiàn)了他的痛苦和不滿情緒。然而,詩(shī)中的意境并不局限于君王的病痛,而是通過(guò)對(duì)君王和樊姬的對(duì)比,揭示了樊姬的寬容和大度。樊姬作為君王的寵妃,她并沒(méi)有嫉妒新來(lái)的寵妃,而是寬容地接受了她的存在。這種寬容與大度展示了樊姬的高尚品質(zhì),也凸顯了她與傳統(tǒng)后宮爭(zhēng)斗的形象截然不同。
通過(guò)短短四句詩(shī),楊維楨巧妙地刻畫(huà)了君王的病痛和樊姬的寬容,展示了不同人物在面對(duì)困境時(shí)的不同態(tài)度和品質(zhì)。這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)約而富有表現(xiàn)力的語(yǔ)言,給人以啟迪和思考,同時(shí)也展示了元代詩(shī)人楊維楨的才華和獨(dú)特的表現(xiàn)手法。 |
|