|
|
送貢尚書(shū)入閩 / 作者:楊維楨 |
繡衣經(jīng)略南來(lái)后,漕運(yùn)尚書(shū)又入閩。
萬(wàn)里銅鹽開(kāi)越嶠,千般升斗買(mǎi)蕃人。
香熏茉莉春酲重,葉卷檳榔曉饌頻。
海道東歸閑未得,法冠重戴發(fā)如銀。
|
|
送貢尚書(shū)入閩解釋?zhuān)?/h2> 《送貢尚書(shū)入閩》是元代楊維楨創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)描繪了貢尚書(shū)經(jīng)歷了漕運(yùn)之后再次入閩的情景,表達(dá)了對(duì)貢尚書(shū)的送別和祝福之情。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
繡衣經(jīng)略南來(lái)后,
穿上繡衣的經(jīng)略南方之行之后,
漕運(yùn)尚書(shū)又入閩。
負(fù)責(zé)運(yùn)輸?shù)纳袝?shū)再次入閩。
萬(wàn)里銅鹽開(kāi)越嶠,
漫長(zhǎng)的道路上運(yùn)載著銅和鹽,
千般升斗買(mǎi)蕃人。
用各種貨物進(jìn)行交換購(gòu)買(mǎi)蕃人。
香熏茉莉春酲重,
芳香的茉莉花香氤氳,春酒芬芳濃郁,
葉卷檳榔曉饌頻。
檳榔葉卷著清晨的美食頻頻上桌。
海道東歸閑未得,
海上的道路東歸的休閑仍未實(shí)現(xiàn),
法冠重戴發(fā)如銀。
法冠沉重地戴在頭上,頭發(fā)如同銀絲般潔白。
這首詩(shī)描繪了貢尚書(shū)從南方歸來(lái)后再次入閩的場(chǎng)景。詩(shī)人以細(xì)膩的筆觸勾勒出旅途的艱辛和漫長(zhǎng),通過(guò)描述萬(wàn)里運(yùn)輸銅和鹽的艱難和千般貨物購(gòu)買(mǎi)蕃人的場(chǎng)景,展現(xiàn)了尚書(shū)在公務(wù)中的忙碌和辛勞。詩(shī)中提到的茉莉花和春酒,以及檳榔葉和美食的描繪,給人以生活情趣和愉悅的感受。
然而,詩(shī)中也透露出尚書(shū)返鄉(xiāng)的渴望和對(duì)休閑生活的向往,但他仍然身負(fù)重責(zé),法冠壓在頭上,發(fā)如銀絲,表達(dá)了尚書(shū)職責(zé)重大、不得輕易解脫的現(xiàn)實(shí)。
通過(guò)詩(shī)人對(duì)細(xì)節(jié)的描寫(xiě)和意象的運(yùn)用,這首詩(shī)詞展示了元代社會(huì)中官員的形象和工作狀態(tài),同時(shí)也抒發(fā)了對(duì)忙碌生活和返鄉(xiāng)憧憬的情感。 |
|