|
|
聶政篇 / 作者:楊維楨 |
齊國壯士儕要離,念母與姊生慈悲。
既而母死姊同戶。
烏乎丈夫一死泰山重,胡為輕付市井兒。
|
|
聶政篇解釋: 《聶政篇》是元代詩人楊維楨創(chuàng)作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
聶政篇
齊國壯士儕要離,
念母與姊生慈悲。
既而母死姊同戶。
烏乎丈夫一死泰山重,
胡為輕付市井兒。
譯文:
齊國的壯士們要離去,
思念母親和姐姐的慈悲之情。
然而母親去世,姐姐和我同住。
唉呀,丈夫一死,泰山都變得沉重,
為何輕賤地融入市井之中?
詩意:
這首詩詞描繪了壯士聶政面臨離別時(shí)的內(nèi)心矛盾。他思念著母親和姐姐的深情厚意,同時(shí)也感到丈夫的死帶給他沉重的負(fù)擔(dān)。他不解地反問為什么自己要過著市井平凡的生活,與英勇壯烈的事業(yè)相悖。
賞析:
《聶政篇》通過描寫聶政的內(nèi)心掙扎,展現(xiàn)了他作為一個(gè)壯士的獨(dú)立精神和追求卓越的品質(zhì)。詩中運(yùn)用了對比和反問的修辭手法,通過對母親、姐姐和丈夫的關(guān)系的揭示,凸顯了聶政心中的矛盾和不安。他懷念家庭的溫暖,卻又感到了責(zé)任和使命的重壓,這種矛盾情感使得他的人生選擇變得復(fù)雜而艱難。整首詩以簡潔的語言表達(dá)出復(fù)雜的情感,既有戰(zhàn)士的堅(jiān)毅,又有普通人的糾結(jié),給人以思考和共鳴的空間。通過這首詩詞,詩人楊維楨展示了壯士聶政內(nèi)心的紛繁復(fù)雜,同時(shí)也反映了元代社會的特點(diǎn)和人們在面臨選擇時(shí)的困惑和掙扎。 |
|