|
|
王左轄席上夜宴(辛丑冬) / 作者:楊維楨 |
銀燭光殘午夜過(guò),鳳笙龍管雜鳴鼉。
珮?lè)沦n連珠虎,觴令嚴(yán)行卷白波。
南國(guó)遺音夸壯士,西蠻小隊(duì)舞天魔。
醉歸不怕金吾禁,門外一聲吹簸羅。
|
|
王左轄席上夜宴(辛丑冬)解釋: 《王左轄席上夜宴(辛丑冬)》是元代楊維楨的一首詩(shī)詞。詩(shī)中描述了一個(gè)夜晚的盛宴場(chǎng)景,展現(xiàn)了熱鬧喧囂的氛圍和豪華奢靡的場(chǎng)面。
詩(shī)詞的中文譯文:
銀燭光殘午夜過(guò),鳳笙龍管雜鳴鼉。
珮?lè)沦n連珠虎,觴令嚴(yán)行卷白波。
南國(guó)遺音夸壯士,西蠻小隊(duì)舞天魔。
醉歸不怕金吾禁,門外一聲吹簸羅。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描繪了一場(chǎng)豪華的夜宴,氣氛熱烈,喧囂動(dòng)聽(tīng)。銀燭燃燒到半夜,鳳笙和龍管的聲音與鼉的鳴叫混雜在一起,構(gòu)成了一幅聲音繁雜的畫面。
詩(shī)中提到了一位重要人物王左轄,他被賜予了連珠虎珮?lè)?,象征著他的高貴地位和威嚴(yán)。而嚴(yán)肅的觴令令人遵守,宴會(huì)上人們享受著美酒,舉杯暢飲,白色的波浪翻卷在觥籌交錯(cuò)之間。
詩(shī)的后半部分,描繪了南國(guó)的音樂(lè)贊揚(yáng)壯士的豪邁,西蠻的隊(duì)伍舞動(dòng)著神秘的魔舞。整個(gè)場(chǎng)面熱鬧非凡,充滿了異域風(fēng)情。
最后兩句表現(xiàn)了主人公酒醉歸來(lái),不畏金吾的禁令,門外一聲吹簸羅,使得整個(gè)盛宴的氣氛更加熱烈。這種豪放不羈的氛圍與元代社會(huì)的開(kāi)放和放縱有著緊密的聯(lián)系。
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)盛宴場(chǎng)面的生動(dòng)描繪,展現(xiàn)了元代社會(huì)的繁華和奢靡,同時(shí)也表現(xiàn)了作者對(duì)于歡樂(lè)和自由的追求。整首詩(shī)以其獨(dú)特的藝術(shù)形象和鮮明的情感,將讀者帶入了一個(gè)豪華喧囂的宴會(huì)場(chǎng)景,給人以暢快淋漓之感。 |
|