|
|
和盧養(yǎng)元書事(二首) / 作者:楊維楨 |
中原煙火半丘墟,樓櫓相望白下孤。
蕃廝夜歌銅鈷钅莽,蠻酋春醉錦廜。
北征解賦盧才子,西事時(shí)談劇霸都。
莫上姓名丞相府,老夫著論學(xué)潛夫。
¤
|
|
和盧養(yǎng)元書事(二首)解釋: 《和盧養(yǎng)元書事(二首)》是元代楊維楨創(chuàng)作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
中原的煙火在半山村落中飄蕩,樓臺(tái)互相望著白下孤城。異域的仆人夜晚唱著銅鈷钅莽的歌,蠻族的首領(lǐng)在春日沉醉于錦繡的宮殿。北方的征戰(zhàn)中盧才子解除了賦役之苦,西方的事務(wù)中時(shí)常談及劇霸之都。請(qǐng)勿提起我的名字于丞相府,老夫只是默默地研究學(xué)問。
詩意:
這首詩詞描繪了一個(gè)復(fù)雜多變的時(shí)代背景下的一幅圖景。詩中通過對(duì)中原和異域文化的對(duì)比,展現(xiàn)了截然不同的景象和人物。作者以雜糅的方式表現(xiàn)了元代社會(huì)的多元文化融合,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)個(gè)人追求學(xué)問的態(tài)度。
賞析:
這首詩詞以簡(jiǎn)潔的語言描述了元代社會(huì)的特點(diǎn)和人物的形象。作者通過對(duì)中原和異域文化的對(duì)比,展示了不同文化間的碰撞和融合。在描繪中原的煙火和樓臺(tái)的景象時(shí),給人以繁華熱鬧之感;而描述蠻族的仆人唱歌和酋長(zhǎng)沉醉于錦繡的宮殿時(shí),則呈現(xiàn)出異域文化的奇特和豪放。通過北方征戰(zhàn)和西方劇霸的對(duì)比,展示了不同地域的風(fēng)土人情和政治氛圍。最后,作者以自謙的態(tài)度表示自己只是一個(gè)默默研究學(xué)問的普通人,不愿被提及于權(quán)貴之地。整首詩詞通過對(duì)比和對(duì)立,展示了元代社會(huì)的多元面貌和作者追求學(xué)問的堅(jiān)持。 |
|