|
|
無(wú)題效商隱體(四首·與袁子英同賦) / 作者:楊維楨 |
當(dāng)軒隊(duì)子立紅靴,龜甲屏風(fēng)擁絳紗。
公子銀瓶分汗酒,佳人金勝剪春花。
曲調(diào)青鳳歌聲轉(zhuǎn),觥進(jìn)黃鵝舞勢(shì)斜。
五十男兒頭未白,臨流洗馬走紅沙。
¤
|
|
無(wú)題效商隱體(四首·與袁子英同賦)解釋: 《無(wú)題效商隱體(四首·與袁子英同賦)》是元代楊維楨的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
中文譯文:
當(dāng)軒隊(duì)子立紅靴,
龜甲屏風(fēng)擁絳紗。
公子銀瓶分汗酒,
佳人金勝剪春花。
曲調(diào)青鳳歌聲轉(zhuǎn),
觥進(jìn)黃鵝舞勢(shì)斜。
五十男兒頭未白,
臨流洗馬走紅沙。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)場(chǎng)景,以華麗的詞藻和絢麗的形象來(lái)表現(xiàn)元代社交場(chǎng)合的繁華景象。詩(shī)人通過(guò)描寫隊(duì)子(即舞蹈演員)穿著紅色的靴子,屏風(fēng)上掛著用紅色紗綢裝飾的龜甲,公子手持銀瓶分發(fā)酒,佳人手中拿著剪刀剪裁春花,描繪了一幅奢華而熱鬧的畫面。
賞析:
這首詩(shī)詞以豪華的場(chǎng)景和細(xì)膩的描寫展現(xiàn)了元代社交生活的繁榮和豐富,體現(xiàn)了當(dāng)時(shí)上層社會(huì)的奢靡風(fēng)尚。紅靴、龜甲屏風(fēng)、絳紗等形象的運(yùn)用,使整個(gè)場(chǎng)景顯得極為華麗,給人一種視覺(jué)上的享受。公子分發(fā)銀瓶中的汗酒,佳人剪裁金勝的春花,展示了貴族生活中的獨(dú)特儀式和娛樂(lè)方式。同時(shí),詩(shī)中還描述了曲調(diào)青鳳的歌聲和黃鵝的舞姿,使整個(gè)場(chǎng)景更加生動(dòng)活潑。
詩(shī)中的最后兩句“五十男兒頭未白,臨流洗馬走紅沙”,則表達(dá)了五十歲的男子依然精神矍鑠,站在江邊洗馬馳騁紅沙的豪情壯麗,展示了壯年男子的英勇和豪邁。
通過(guò)這首詩(shī)詞,我們可以感受到元代社交場(chǎng)合的繁華和奢靡,以及壯年男子的豪情壯麗。詩(shī)人運(yùn)用細(xì)膩的描寫和形象的對(duì)比,使整個(gè)場(chǎng)景栩栩如生,給人以視覺(jué)和心靈的享受。同時(shí),這首詩(shī)詞也反映了當(dāng)時(shí)社會(huì)的一些風(fēng)尚和價(jià)值觀,具有一定的歷史價(jià)值和文化意義。 |
|