|
|
覽古四十二首(錄三十四首) / 作者:楊維楨 |
出關(guān)棄繻子,南征笑狂生。
左右無(wú)黃發(fā),淫夫挾之行。
戮殺漢使者,君臣起大兵。
尉佗羈漢綬,何曾請(qǐng)長(zhǎng)纓。
¤
|
|
覽古四十二首(錄三十四首)解釋: 《覽古四十二首(錄三十四首)》是元代作家楊維楨的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
出關(guān)棄繻子,南征笑狂生。
左右無(wú)黃發(fā),淫夫挾之行。
戮殺漢使者,君臣起大兵。
尉佗羈漢綬,何曾請(qǐng)長(zhǎng)纓。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了歷史上的一幕,表達(dá)了作者對(duì)當(dāng)時(shí)權(quán)力斗爭(zhēng)和戰(zhàn)爭(zhēng)的不滿和憂慮。詩(shī)中描述了一位出使的官員被強(qiáng)權(quán)者所控制,導(dǎo)致他們背棄了原有的職責(zé)和忠誠(chéng),并參與了對(duì)外戰(zhàn)爭(zhēng)和暴行。作者通過(guò)這一形象,表達(dá)了對(duì)當(dāng)時(shí)社會(huì)道德淪喪和亂世的悲憤之情。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔而有力的語(yǔ)言揭示了當(dāng)時(shí)社會(huì)的黑暗和混亂。通過(guò)對(duì)官員被腐敗勢(shì)力所操控的描寫,詩(shī)中展現(xiàn)了權(quán)力腐敗和道德淪喪的現(xiàn)象。作者以戲劇化的手法,突出了詩(shī)中人物的對(duì)比,強(qiáng)調(diào)了忠誠(chéng)和背叛、正義和邪惡之間的沖突。整首詩(shī)抒發(fā)了作者對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的不滿和對(duì)道德價(jià)值的反思。
這首詩(shī)的價(jià)值在于它通過(guò)簡(jiǎn)練而有力的語(yǔ)言,傳達(dá)了作者對(duì)當(dāng)時(shí)社會(huì)的批判和反思。它展示了楊維楨作為一位文人的關(guān)注和擔(dān)憂,同時(shí)也反映了元代社會(huì)的一些不良現(xiàn)象。這首詩(shī)的意義不僅在于揭示歷史,還在于提醒人們對(duì)權(quán)力腐敗和道德淪喪保持警惕,并思考如何維護(hù)正義和價(jià)值觀。 |
|