|
|
酹江月 游鐘山紫微贈(zèng)謝道士,其地乃文宗駐 / 作者:薩都剌 |
金陵王氣,繞道人丹室,紫霞紅霧。
一夜神光雷電轉(zhuǎn),江左云龍飛去。
翠輦金興,綺窗朱戶,總是神游處。
至今花草,承恩猶帶風(fēng)雨。
落魄野服黃冠,榻前賜號(hào),染薔薇香露。
歸臥蒲龕春睡暖,耳畔猶聞天語(yǔ)。
萬(wàn)壽無(wú)疆,九重閑暇,應(yīng)憶江東路。
遙瞻鳳闕,寸心江水東注。
|
|
酹江月 游鐘山紫微贈(zèng)謝道士,其地乃文宗駐解釋: 《酹江月游鐘山紫微贈(zèng)謝道士,其地乃文宗駐》是元代薩都剌所作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
酹江月游鐘山紫微贈(zèng)謝道士,
其地乃文宗駐。
金陵王氣,繞道人丹室,紫霞紅霧。
一夜神光雷電轉(zhuǎn),江左云龍飛去。
翠輦金興,綺窗朱戶,總是神游處。
至今花草,承恩猶帶風(fēng)雨。
落魄野服黃冠,榻前賜號(hào),染薔薇香露。
歸臥蒲龕春睡暖,耳畔猶聞天語(yǔ)。
萬(wàn)壽無(wú)疆,九重閑暇,應(yīng)憶江東路。
遙瞻鳳闕,寸心江水東注。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了作者游覽鐘山紫微時(shí)的景象,并以此向謝道士致敬。詩(shī)中提到了金陵王氣,指的是宮廷的威嚴(yán)氣勢(shì),而道士則居住在鐘山的丹室中,周圍彌漫著紫霞紅霧。夜晚間,神奇的光芒、雷電交替,云龍從江左飛過(guò)。翠綠的馬車和金色的屋宇,都是神游之地。至今,花草依然懷念當(dāng)時(shí)的寵愛,即使承受了風(fēng)雨的洗禮。作者自稱落魄野服黃冠,是指自己身處逆境,但仍在床前被封賜了名號(hào),染上了薔薇的芬芳露水。歸臥在蒲龕上,春天的睡眠溫暖宜人,耳邊仿佛還能聽到天上的聲音。萬(wàn)壽無(wú)疆,九重閑暇,應(yīng)該懷念起曾經(jīng)走過(guò)的江東之路。遠(yuǎn)望鳳闕,內(nèi)心所想的是江水東注的景象。
賞析:
這首詩(shī)以婉約的筆觸描繪了詩(shī)人游覽鐘山紫微的情景,并表達(dá)了對(duì)謝道士的贊賞和思念之情。通過(guò)描繪金陵王氣、丹室中的紫霞紅霧和夜晚的神奇景象,詩(shī)人展示了鐘山的神秘和美麗。在描寫自然景物的同時(shí),詩(shī)人通過(guò)自身的境遇,表達(dá)了人生的辛酸和苦難。然而,詩(shī)人仍然能夠在逆境中保持豁達(dá)和悠然自得的心境,表達(dá)了一種超脫塵世的態(tài)度。最后,詩(shī)人以寓意深遠(yuǎn)的鳳闕和江水東注作為詩(shī)的結(jié)尾,展示了對(duì)久遠(yuǎn)歷史和宏偉景觀的向往和思考。
整體而言,這首詩(shī)以精煉的語(yǔ)言和獨(dú)特的意象描繪了山水之間的美景,并通過(guò)自己的體驗(yàn)表達(dá)了對(duì)人生的思考和超越。同時(shí),詩(shī)中融入了對(duì)歷史和文化的回憶,并表達(dá)了對(duì)遠(yuǎn)方的向往和對(duì)人生意義的思索。 |
|