|
|
酹江月 游鐘山紫微贈(zèng)謝道士,其地乃文宗駐 / 作者:薩都剌 |
金陵王氣,繞道人丹室,紫霞紅霧。
一夜神光雷電轉(zhuǎn),江左云龍飛去。
翠輦金興,綺窗朱戶,總是神游處。
至今花草,承恩猶帶風(fēng)雨。
落魄野服黃冠,榻前賜號(hào),染薔薇香露。
歸臥蒲龕春睡暖,耳畔猶聞天語。
萬壽無疆,九重閑暇,應(yīng)憶江東路。
遙瞻鳳闕,寸心江水東注。
|
|
酹江月 游鐘山紫微贈(zèng)謝道士,其地乃文宗駐解釋: 《酹江月游鐘山紫微贈(zèng)謝道士,其地乃文宗駐》是元代作家薩都剌創(chuàng)作的一首詩詞。這首詩描繪了一個(gè)景色優(yōu)美的場景,表達(dá)了對自然景色和歷史文化的贊美和思念之情。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
在江邊月光下,游覽鐘山的紫微景區(qū),贈(zèng)送給謝道士,此地是文宗曾居之地。
金陵城中王氣蒸騰,圍繞著丹室的游人,紫霞和紅霧交織。整夜間,神光閃爍,雷電交織,云龍?jiān)诮箫w翔。
翠輦金輝,綺窗朱戶,總是令人神往之處。至今,花草依然承受著上天的恩寵,但也經(jīng)歷了風(fēng)雨的洗禮。
我穿著破舊的服裝,戴著黃色的帽子,頹廢地坐在床前,被賜予了號(hào)位,沾染了薔薇的芬芳露水。
回歸到蒲龕上,享受春天溫暖的午睡,耳邊似乎還能聽到天上的聲音。萬壽無疆,九重閑暇,應(yīng)該懷念江東的行程。
遙望鳳闕,內(nèi)心深深地思念江水東流的景象。
詩意:
這首詩詞通過細(xì)膩的描寫和富有情感的詞句,展現(xiàn)了作者對美麗自然景色和歷史文化的贊美和思念之情。詩中描繪了江邊的月光、紫微景區(qū)的美景,以及金陵城的繁華氣息。作者以自然景色和歷史遺跡為背景,表達(dá)了對過去的懷念和對文化傳承的關(guān)注。在詩的結(jié)尾,作者表達(dá)了對故鄉(xiāng)江東的深深思念和對歷史傳統(tǒng)的珍視。
賞析:
這首詩詞以細(xì)膩唯美的描寫方式展現(xiàn)了江邊的月光和鐘山紫微景區(qū)的美景,給人以視覺和心靈上的愉悅。作者通過描繪自然景色和歷史文化,巧妙地表達(dá)了對過去的懷念和對傳統(tǒng)文化的珍視之情。詩中運(yùn)用了瑰麗的意象和富有節(jié)奏感的語言,使整首詩詞充滿了詩意和韻律感。通過細(xì)膩的描寫和情感的表達(dá),讀者可以感受到作者對美景和歷史的熱愛之情,以及對故鄉(xiāng)和傳統(tǒng)文化的思念之情。整首詩詞展現(xiàn)了作者對美的追求和對傳統(tǒng)文化的思考,給人以深思和共鳴。 |
|