|
|
酹江月 過(guò)淮陰 / 作者:薩都剌 |
短衣瘦馬,望楚天空闊,碧云林杪。
野水孤城斜日里,猶憶那回曾到。
古木鴉啼,紙灰風(fēng)起,飛入淮陰廟。
椎牛釃酒,英雄千古誰(shuí)吊。
何處漂母荒墳,清明落日,腸斷王孫草。
鳥(niǎo)盡弓藏成底事,百事不如歸好。
半夜鐘聲,五更雞唱,南北行人老。
道傍楊柳,青青春又來(lái)了。
|
|
酹江月 過(guò)淮陰解釋: 《酹江月過(guò)淮陰》是元代作家薩都剌創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
短衣瘦馬,望楚天空闊,
碧云林杪。野水孤城斜日里,
猶憶那回曾到。
古木鴉啼,紙灰風(fēng)起,
飛入淮陰廟。
椎牛釃酒,英雄千古誰(shuí)吊。
何處漂母荒墳,
清明落日,腸斷王孫草。
鳥(niǎo)盡弓藏成底事,
百事不如歸好。
半夜鐘聲,五更雞唱,
南北行人老。
道傍楊柳,青青春又來(lái)了。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)旅人過(guò)淮陰時(shí)的情景,并通過(guò)景物和情感的描寫(xiě)表達(dá)了對(duì)故國(guó)的思念和對(duì)英雄的贊頌。
詩(shī)的開(kāi)頭,短衣瘦馬的旅人仰望著遼闊的楚天,遠(yuǎn)處的碧云和高聳入云的林木,給人一種遼闊而壯美的感覺(jué)。在野水旁邊,有一座孤零零的城池,斜陽(yáng)的余暉灑在城中,旅人回憶起曾經(jīng)來(lái)過(guò)這里的經(jīng)歷。
接著,詩(shī)中出現(xiàn)了古木的鴉啼、紙灰的風(fēng)起,這些景象給人一種凄涼和離散的感覺(jué)。淮陰廟飄舞的紙灰似乎在飛舞著英雄的神魂,而人們卻不知道如何悼念那些千古英雄。
詩(shī)的后半部分,描寫(xiě)了母親的荒墳和清明時(shí)節(jié)的落日,以及作者內(nèi)心對(duì)逝去王孫的痛苦。鳥(niǎo)已經(jīng)歸巢,弓也藏好了,這些瑣碎的事情已經(jīng)不重要了,與歸家相比,其他事情都變得微不足道。
在深夜里,鐘聲敲響,五更時(shí)雞鳴,南北行人已經(jīng)老去。道旁的楊柳青翠依舊,春天又來(lái)了,這里可以理解為人們的生活繼續(xù),時(shí)間流轉(zhuǎn),但也暗示了作者對(duì)故鄉(xiāng)的思念和對(duì)歲月流逝的感慨。
整首詩(shī)通過(guò)對(duì)景物的描繪和對(duì)內(nèi)心感受的抒發(fā),展現(xiàn)了旅人對(duì)故國(guó)的思念、對(duì)逝去英雄的贊頌以及對(duì)歲月流轉(zhuǎn)的感慨。同時(shí),詩(shī)中運(yùn)用了對(duì)比手法,通過(guò)描寫(xiě)壯美和凄涼、生機(jī)和死寂的景象,凸顯了旅人內(nèi)心的情感和對(duì)歸家的渴望。整體上,這首詩(shī)詞在表達(dá)旅人情感的同時(shí),也反映了當(dāng)時(shí)社會(huì)的動(dòng)蕩和英雄的境遇,具有較高的藝術(shù)價(jià)值。 |
|