|
|
好事近 / 作者:王惲 |
華發(fā)一衰翁,世事眼中看徹。
只為年來薄宦,負(fù)東山高節(jié)。
冥冥神理到無憑,此外更何說。
安得百壺春酒,埽羈愁如雪。
|
|
好事近解釋: 《好事近·華發(fā)一衰翁》是元代文人王惲的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
華發(fā)一衰翁,
世事眼中看徹。
只為年來薄宦,
負(fù)東山高節(jié)。
冥冥神理到無憑,
此外更何說。
安得百壺春酒,
埽羈愁如雪。
詩意:
這位頭發(fā)花白、身體衰弱的老人,
透徹地看透了人世間的事情。
他的一生只是因為年少時的不幸遭遇,
背負(fù)著放棄名利的高尚品德。
人生的道理深沉而神秘,
無法用言語來解釋。
如果能擁有無數(shù)壺的美酒,
或許可以驅(qū)散內(nèi)心的憂愁,就像陽光融化雪一樣。
賞析:
《好事近·華發(fā)一衰翁》以寫景抒懷的形式,表達(dá)了作者王惲對人生的思考和對境遇的痛苦感受。詩中的主人公是一位年邁的衰弱老人,他以睿智的眼光洞察世事,經(jīng)歷了一生的坎坷和挫折,但仍然保持著高尚的品德和信仰。詩中提到的“負(fù)東山高節(jié)”是指放棄個人的名利和權(quán)勢,追求內(nèi)心的高尚追求。
詩中的“冥冥神理到無憑”表達(dá)了王惲對人生道理的思索。他認(rèn)為人生的真相是深不可測的,無法用言語來準(zhǔn)確描述。這句話也表達(dá)了人類對于宇宙和命運(yùn)的無奈和無力感。
最后兩句“安得百壺春酒,埽羈愁如雪”,表達(dá)了詩人對于心靈慰藉的渴望。他希望能夠擁有無盡的美酒,以此來驅(qū)散內(nèi)心的愁苦,讓憂愁如同融化的雪一樣消散。
整首詩詞以簡潔明了的語言表達(dá)了作者對于生命的深刻思考和對于命運(yùn)的無奈感受。通過描繪一位衰老的智者,詩人通過對生活的觀察和思考,傳達(dá)出對于人生道理的思索和對于內(nèi)心慰藉的渴望。 |
|