|
|
望月婆羅門(mén)引 舜舉宋屯田幕官也,與予一見(jiàn) / 作者:王惲 |
星屯落落,當(dāng)年旌*擁雍丘。
西風(fēng)騰踏清秋。
回首黃云畫(huà)角,吹斷夕陽(yáng)樓。
且杯傾竹葉,歌戛吳鉤。
功名浪求。
枉敝盡、黑貂裘。
重恨人生無(wú)定,長(zhǎng)負(fù)歡游。
燕鴻南去,悵秋水、秋煙總是愁。
江浦晚、穩(wěn)宿汀洲。
|
|
望月婆羅門(mén)引 舜舉宋屯田幕官也,與予一見(jiàn)解釋?zhuān)?/h2> 《望月婆羅門(mén)引舜舉宋屯田幕官也,與予一見(jiàn)》是元代王惲創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。下面是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
星屯落落,當(dāng)年旌*擁雍丘。
西風(fēng)騰踏清秋。
回首黃云畫(huà)角,吹斷夕陽(yáng)樓。
且杯傾竹葉,歌戛吳鉤。
功名浪求。
枉敝盡、黑貂裘。
重恨人生無(wú)定,長(zhǎng)負(fù)歡游。
燕鴻南去,悵秋水、秋煙總是愁。
江浦晚、穩(wěn)宿汀洲。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)古老的場(chǎng)景,詩(shī)人以婆羅門(mén)(印度教的祭司階層)引子的形式啟發(fā)自己的思考。詩(shī)人首先描述了星星在天空中閃爍的景象,然后提到了昔日的輝煌和榮耀,西風(fēng)吹拂著清涼的秋天。他回首望去,黃色的云彩中畫(huà)出了吹奏音樂(lè)的角,夕陽(yáng)的余暉被吹斷了。他端起酒杯,傾斜著,唱起歌來(lái),高歌著戰(zhàn)勝吳國(guó)的戰(zhàn)功。然而,功名浮華如浪花,徒然追求而已。他感到悔恨和遺憾,人生沒(méi)有確定的軌跡,徒勞地追求虛名和享樂(lè)。燕鴻南飛,他感到無(wú)盡的愁思,河水和秋煙中總是彌漫著憂(yōu)傷的氣息。最后,詩(shī)人安定地宿在汀洲,欣賞江浦晚景。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪景色和抒發(fā)內(nèi)心情感來(lái)表達(dá)詩(shī)人的感嘆和思考。詩(shī)人通過(guò)對(duì)星星、黃云、夕陽(yáng)的描繪,傳達(dá)了時(shí)光流轉(zhuǎn)的無(wú)常和人生的短暫。他通過(guò)自我反省,表達(dá)了功名利祿的虛幻和人生追求的空虛。詩(shī)人的內(nèi)心充滿(mǎn)了對(duì)人生的疑問(wèn)和無(wú)奈,他感嘆人生的不確定性和歡樂(lè)的負(fù)擔(dān)。最后,詩(shī)人選擇了一種淡然的態(tài)度,安頓下來(lái),享受江浦晚景的寧?kù)o。
整首詩(shī)詞以景物描寫(xiě)為主,通過(guò)細(xì)膩的描繪和深沉的情感表達(dá),表現(xiàn)出詩(shī)人對(duì)人生、功名和歡樂(lè)的思考和疑慮。詩(shī)詞中的意象和情感交融,給人一種憂(yōu)傷而深遠(yuǎn)的感覺(jué),展示了元代詩(shī)詞的獨(dú)特風(fēng)貌。 |
|