|
|
百花行 / 作者:劉禹錫 |
長(zhǎng)安百花時(shí),風(fēng)景宜輕薄。
無(wú)人不沽酒,何處不聞樂(lè)。
春風(fēng)連夜動(dòng),微雨凌曉濯。
紅焰出墻頭,雪光映樓角。
繁紫韻松竹,遠(yuǎn)黃繞籬落。
臨路不勝愁,輕煙去何托。
滿(mǎn)庭蕩魂魄,照廡成丹渥。
爛熳簇顛狂,飄零勸行樂(lè)。
時(shí)節(jié)易晼晚,清陰覆池閣。
唯有安石榴,當(dāng)軒慰寂寞。
|
|
百花行解釋?zhuān)?/h2>
《百花行》是唐代詩(shī)人劉禹錫創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)以長(zhǎng)安百花盛開(kāi)的景象為背景,描繪了春天的美景和繁華,傳達(dá)了享受花開(kāi)美景和人生樂(lè)趣的主題。
詩(shī)中寫(xiě)道,長(zhǎng)安的百花盛開(kāi),風(fēng)景清新宜人。無(wú)論在哪里,都能聞到歡樂(lè)的音樂(lè)聲和沉醉的酒香。春風(fēng)連夜吹動(dòng),微雨清晨洗滌大地。紅花綻放在墻頭,白雪映照在樓角。繁華的紫色花朵與松竹相映成趣,黃色花朵遍布在籬落間。走在路上,不禁流露出煩惱之情,而輕煙漂散在何處呢?空曠的庭院中漫游著魂魄,照耀的廡殿宛如丹渥寶石。五光十色的爛熳景象引人眩目,使人忘卻憂愁,享受人生的樂(lè)趣。時(shí)節(jié)漸漸變暗,清涼的陰影覆蓋著池塘和閣樓。唯有安慰寂寞的是那顆石榴樹(shù),它靜靜地當(dāng)在庭院前,給人以慰藉。
這首詩(shī)詞以其豐富的描寫(xiě)、清新的意象和深刻的情感展示了唐代初期盛世的繁榮景象。詩(shī)人通過(guò)描繪百花盛開(kāi)的美景,抒發(fā)了對(duì)生活樂(lè)趣的向往和追求。詩(shī)中交織著花卉、音樂(lè)、酒香和愉悅的情緒,給人以愉快和輕松的感覺(jué)。整首詩(shī)言語(yǔ)流暢,字詞優(yōu)美,運(yùn)用了富有表現(xiàn)力和藝術(shù)性的比喻和修辭手法,使詩(shī)意更加深邃和豐富。通過(guò)描繪春天的美景和繁華,詩(shī)人探討了人生的樂(lè)趣和煩惱之間的對(duì)比,以及欣賞自然美景和反思人生的主題。整體而言,這首詩(shī)詞展示了劉禹錫細(xì)膩的觀察力和對(duì)美的熱愛(ài),向讀者展現(xiàn)了唐代初期的繁榮和文化底蘊(yùn)。
|
|