|
|
望仙門(mén) / 作者:晏殊 |
紫薇枝上露華濃。
起秋風(fēng)。
管弦聲細(xì)出簾櫳。
象筵中。
仙酒斟云液,仙歌轉(zhuǎn)繞梁虹。
此時(shí)佳會(huì)慶相逢。
慶相逢。
歡醉且從容。
|
|
望仙門(mén)解釋?zhuān)?/h2> 《望仙門(mén)》是晏殊的一首宋代詩(shī)詞。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
紫薇枝上露華濃。
起秋風(fēng)。
管弦聲細(xì)出簾櫳。
象筵中。
仙酒斟云液,
仙歌轉(zhuǎn)繞梁虹。
此時(shí)佳會(huì)慶相逢。
慶相逢。
歡醉且從容。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以仙境的景象為背景,描述了一個(gè)仙人之間的宴會(huì)。在這個(gè)仙境中,紫薇枝上的露水香濃,秋風(fēng)吹起,管弦樂(lè)聲從輕紗簾后傳出。仙人們圍繞著華麗的宴席,斟滿了云液(仙酒),歌聲回蕩在華麗的屋梁之間,宴會(huì)上的氣氛非常熱烈和歡樂(lè)。此時(shí)正是佳會(huì),大家慶祝相逢的喜悅,歡樂(lè)地飲酒,從容地享受眼前的美好時(shí)刻。
賞析:
《望仙門(mén)》通過(guò)描繪仙境宴會(huì)的景象,展現(xiàn)了晏殊對(duì)美好生活和人世間繁華的向往。詩(shī)中的紫薇、露水、秋風(fēng)等意象,都增添了仙境的神秘感和美麗景色的描繪。管弦樂(lè)聲和仙酒云液的描繪,使讀者仿佛能夠感受到仙人宴會(huì)上的歡樂(lè)氣氛和令人陶醉的美好時(shí)刻。整首詩(shī)凝練而優(yōu)美,用詞精準(zhǔn)而富有意境,展示了晏殊精湛的詩(shī)詞才華。這首詩(shī)詞既表達(dá)了對(duì)仙境的向往和美好時(shí)光的渴望,同時(shí)也抒發(fā)了對(duì)人生歡愉和從容的追求。 |
|