|
|
元日感懷 / 作者:劉禹錫 |
振蟄春潛至,湘南人未歸。
身加一日長(zhǎng),心覺(jué)去年非。
燎火委虛燼,兒童炫彩衣。
異鄉(xiāng)無(wú)舊識(shí),車(chē)馬到門(mén)稀。
|
|
元日感懷解釋?zhuān)?/h2>
元日感懷注釋①振蟄(zhé):冬天潛伏的昆蟲(chóng)開(kāi)始活動(dòng)。潛:悄悄地。
②“湘南”句:以屈原之遭遇喻自己被貶難歸。屈原于楚頃襄王時(shí)造讒被流放在湘、沅流域,后于五月初五投汨羅江而死。
③一日長(zhǎng):指從舊年除夕到新年元旦,過(guò)了這一天,年齡便增加一歲。
④去年:泛指以往,非實(shí)指。非:缺點(diǎn)、錯(cuò)誤。劉禹錫被貶后,仕途之險(xiǎn)惡、改革之艱難都可能出乎他的預(yù)料,事后不免感到自己的天真、幼稚。故發(fā)此感慨。
⑤燎火:燎祭之火。古俗,除夕日要焚柴祭祀天地。委:棄置。虛燼:木柴焚燒后的灰燼。
⑥炫(xuàn):夸耀、炫耀。
注釋見(jiàn)于姜云選注的《古人吟佳節(jié):節(jié)令詩(shī)三百首》中的第5頁(yè)-第7頁(yè)。
元日感懷賞析
劉禹錫在永貞元年(805)被貶為郎州司馬,到元和十年(815)離開(kāi)。此詩(shī)即作于郎州任上。
春天悄悄地來(lái)了,小小的昆蟲(chóng)也抖擻精神活躍起來(lái)。反顧自己,卻似屈原當(dāng)年之被饞放逐,有家難歸。隨著年歲的增長(zhǎng),更察覺(jué)往昔自己的天真幼稚。異鄉(xiāng)度歲,舊友星散,夢(mèng)庭冷落,這已經(jīng)夠凄冷了。作者又以兒童過(guò)節(jié)時(shí)候無(wú)憂無(wú)慮的歡樂(lè)、嬉戲作襯托,更深一步顯示自己的抑郁和寂寞。透過(guò)詩(shī)歌表面郁氣的平緩、冷靜,我們更能感受到詩(shī)人靈魂的顫動(dòng)、不平。
見(jiàn)于姜云選注的《古人吟佳節(jié):節(jié)令詩(shī)三百首》中的第6頁(yè)-第7頁(yè)。
|
|