|
|
異俗二首(時(shí)從事嶺南) / 作者:李商隱 |
鬼瘧朝朝避,春寒夜夜添。
未驚雷破柱,不報(bào)水齊檐。
虎箭侵膚毒,魚(yú)鉤刺骨铦。
鳥(niǎo)言成諜訴,多是恨彤幨。
戶盡懸秦網(wǎng),家多事越巫。
未曾容獺祭,只是縱豬都。
點(diǎn)對(duì)連鰲餌,搜求縛虎符。
賈生兼事鬼,不信有洪爐。
|
|
異俗二首(時(shí)從事嶺南)解釋?zhuān)?/h2>
《異俗二首(時(shí)從事嶺南)》
鬼瘧朝朝避,春寒夜夜添。
未驚雷破柱,不報(bào)水齊檐。
虎箭侵膚毒,魚(yú)鉤刺骨铦。
鳥(niǎo)言成諜訴,多是恨彤幨。
戶盡懸秦網(wǎng),家多事越巫。
未曾容獺祭,只是縱豬都。
點(diǎn)對(duì)連鰲餌,搜求縛虎符。
賈生兼事鬼,不信有洪爐。
詩(shī)詞中文譯文:
鬼瘧朝朝避,春寒夜夜增添。
閃電還未驚醒柱子,雨水卻不再遮蓋屋檐。
像虎箭射入皮膚帶來(lái)毒害,像魚(yú)鉤刺入骨頭疼痛。
鳥(niǎo)語(yǔ)成了諜言講述,多是對(duì)紅色戰(zhàn)帽的恨意。
住戶張貼上秦朝的網(wǎng)羅,家中漸漸面臨越巫的災(zāi)難。
從未舉行過(guò)獺祭的儀式,只為了給豬設(shè)宴。
用魚(yú)餌引開(kāi)海龜,尋找縛住老虎的符咒。
賈生兼任鬼怪之事,不相信有地獄的熔爐。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是唐代詩(shī)人李商隱寫(xiě)的,描述了嶺南地區(qū)的那些與傳統(tǒng)文化習(xí)俗不同的怪事。直觀而具象的描寫(xiě),展現(xiàn)了嶺南地區(qū)不同尋常的風(fēng)土人情和怪異的傳說(shuō)。詩(shī)中的鬼瘧、雷破柱、水齊檐、虎箭、魚(yú)鉤等形象,猶如一幅幅奇異的畫(huà)面,使人感受到了嶺南的神秘和獨(dú)特。詩(shī)人以富有幽默感的筆觸,將怪事與現(xiàn)實(shí)生活聯(lián)系起來(lái),調(diào)動(dòng)了讀者的想象力和情感共鳴。
作者用詩(shī)意不明確的表達(dá)方式,使人聯(lián)想到民間故事和傳說(shuō),同時(shí)也反映了當(dāng)時(shí)嶺南地區(qū)異域文化與唐代文化之間的沖突。作品具有濃烈的地域特色,向人們展現(xiàn)了一個(gè)奇幻而神秘的世界,同時(shí)也帶有一絲諷刺和批評(píng)的味道。整首詩(shī)意味深長(zhǎng),讀來(lái)耐人尋味,具有很高的藝術(shù)價(jià)值和意境感受。
|
|