|
|
挽心友李應(yīng)之判縣 / 作者:陽枋 |
書劍追隨偏蜀西,歸來窗月聽朝雞。
相期歲明林中約,忍見佳城石上題。
錦里人稀煙冉冉,橫川路迥草萋萋。
黔南愧我催瓜戍,淚落巴山望欲迷。
|
|
挽心友李應(yīng)之判縣解釋: 《挽心友李應(yīng)之判縣》是宋代陽枋創(chuàng)作的一首詩詞。詩中表達(dá)了作者離鄉(xiāng)遠(yuǎn)游、思念故友的情感,以及對(duì)故鄉(xiāng)和友情的深深懷念。
詩詞的中文譯文如下:
書劍追隨偏蜀西,
歸來窗月聽朝雞。
相期歲明林中約,
忍見佳城石上題。
錦里人稀煙冉冉,
橫川路迥草萋萋。
黔南愧我催瓜戍,
淚落巴山望欲迷。
詩詞的詩意是,作者在遠(yuǎn)離故鄉(xiāng)的旅途中,書劍相伴,一路追隨到蜀地的西部。然而,當(dāng)他歸來時(shí),窗外明亮的月光中能聽到朝雞的鳴叫聲,這使他感覺時(shí)光已過,歲月流轉(zhuǎn)。他與心友約定在明年的林中相會(huì),但他忍受不住在佳城的石頭上題寫的友人的題字的呼喚。
詩詞的賞析,通過描繪遠(yuǎn)離故鄉(xiāng)的旅途,詩人表達(dá)了他對(duì)友情的珍重和思念之情。詩中的意境通過對(duì)自然景物的描繪來表達(dá)作者心中的情感,窗外明亮的月光和朝雞的鳴叫聲,突出了時(shí)光的流轉(zhuǎn)和歲月的變遷,使人感嘆光陰荏苒。而作者忍受不住友人在佳城的石頭上題字的呼喚,反映了他對(duì)友情的深深懷念。最后兩句“黔南愧我催瓜戍,淚落巴山望欲迷”,表達(dá)了作者對(duì)自己不能早日回到故鄉(xiāng),無法守護(hù)家鄉(xiāng)的愧疚和思鄉(xiāng)之情。
這首詩詞以簡(jiǎn)潔而凝練的語言,表達(dá)了作者對(duì)友情和故鄉(xiāng)的深情思念,展現(xiàn)了宋代士人的風(fēng)度和情感。通過對(duì)自然景物的描繪,詩人將自己的情感與自然融為一體,使詩詞更具意境和感染力。整首詩情感真摯,意境深遠(yuǎn),展示了作者對(duì)友情和家鄉(xiāng)的深情追憶,給讀者留下了深刻的印象。 |
|