|
|
洞庭魚 / 作者:李商隱 |
洞庭魚可拾,不假更垂罾。
鬧若雨前蟻,多于秋后蠅。
豈思鱗作簟,仍計(jì)腹為燈。
浩蕩天池路,翱翔欲化鵬。
|
|
洞庭魚解釋:
洞庭魚可拾,不假更垂罾。
洞庭湖里的魚可供人捕撈,毫不需要誆騙它們用漁網(wǎng)。
鬧若雨前蟻,多于秋后蠅。
這里的魚多如在雨前爭(zhēng)搶食物的螞蟻,比秋后的蒼蠅還多。
豈思鱗作簟,仍計(jì)腹為燈。
有人為了魚鱗而做成墊子,還有人計(jì)劃將魚肚子作為燈火使用。
浩蕩天池路,翱翔欲化鵬。
洞庭湖的水面廣闊無(wú)邊,可以自由翱翔像鵬鳥一樣。
這首詩(shī)表達(dá)了洞庭湖水域豐富的魚類資源,鱗片可以用來(lái)制作物品,腹部可以當(dāng)作照明燈火。詩(shī)中形容湖中魚的數(shù)量之多,比喻得非常生動(dòng)。作者還抒發(fā)了自由翱翔的愿望,表達(dá)了對(duì)自然繁榮和追求自由的向往。整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔而清晰的語(yǔ)言描繪了洞庭湖水的豐富和魚的蓬勃生長(zhǎng),充滿了生動(dòng)的意象和詩(shī)意。
|
|