|
|
六月二十一日早行十六首 / 作者:吳芾 |
不見湖山兩閱冬,相思千里夢魂通。
今宵燭下匆匆看,獨(dú)恐歸來似夢中。
|
|
六月二十一日早行十六首解釋: 《六月二十一日早行十六首》是宋代吳芾的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
六月二十一日早行十六首
不見湖山兩閱冬,
相思千里夢魂通。
今宵燭下匆匆看,
獨(dú)恐歸來似夢中。
詩意:
這首詩描繪了一個人在六月的早晨出行,回憶起過去的冬天與遠(yuǎn)方的戀人。作者在思念之情中,用燭光下匆匆的夜晚,表達(dá)了對重逢后是否只是一場夢境的擔(dān)憂。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言,表達(dá)了作者對久別的戀人的思念之情。第一句"不見湖山兩閱冬",通過描寫作者長時間不曾看到湖山景色,并將其與冬天聯(lián)系起來,展現(xiàn)了作者對戀人的思念已經(jīng)持續(xù)了一個冬季之久。"相思千里夢魂通"一句,則表達(dá)了兩地相思的痛苦和思念之情強(qiáng)烈到足以在夢中相通。
接下來的兩句"今宵燭下匆匆看,獨(dú)恐歸來似夢中",描繪了作者獨(dú)自在夜晚的燭光下匆匆觀看,同時擔(dān)心自己回來后是否只是一場夢境。這種擔(dān)憂體現(xiàn)了作者對與戀人重逢的期待和不安,以及對現(xiàn)實(shí)與夢境之間模糊邊界的思考。
整首詩以簡練的語言和深沉的情感,表達(dá)了作者對遠(yuǎn)方戀人的思念和對重逢的渴望,同時也展示了作者內(nèi)心對現(xiàn)實(shí)與夢境之間的矛盾和不確定感。這首詩詞以深情、含蓄的方式,揭示了愛情中的離別之苦和對重聚的期盼,給人以深思和共鳴。 |
|