|
|
蒙恩易鎮(zhèn)豫章丐假還鄉(xiāng)途中偶成十七首 / 作者:吳芾 |
自江至吾廬,七日喜有半。
卻恐席未溫,又過江南岸。
|
|
蒙恩易鎮(zhèn)豫章丐假還鄉(xiāng)途中偶成十七首解釋: 《蒙恩易鎮(zhèn)豫章丐假還鄉(xiāng)途中偶成十七首》是宋代吳芾創(chuàng)作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
自江至吾廬,七日喜有半。
卻恐席未溫,又過江南岸。
詩意:
這首詩詞描述了作者從江邊回到自己的家,七天的行程已經(jīng)過去了一半。但作者仍然擔(dān)心自己的家中還沒有準(zhǔn)備好歡迎他的酒席,所以他繼續(xù)前行,跨過了江南的岸邊。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而凝練的語言展現(xiàn)了作者內(nèi)心的喜悅和焦慮。作者自江邊開始回家,七天已過去了一半,這讓他感到高興。然而,他又擔(dān)心自己的家中還沒有準(zhǔn)備好歡迎他的酒席,因此他決定繼續(xù)前行,跨過江南的岸邊。這種情感的轉(zhuǎn)折和對未知的擔(dān)心展示了作者的細(xì)膩和深思。
整首詩詞篇幅短小,卻通過寥寥數(shù)語表達(dá)了作者內(nèi)心的情感和思考。詩中的江、廬、席、溫、岸等詞語都是具有象征意義的,江象征著離別與歸鄉(xiāng)之間的距離,廬象征著家,席和溫則暗示著家人或親友的熱情款待。通過這些象征意象的運(yùn)用,詩人將個人情感與環(huán)境景物相結(jié)合,給詩詞增添了一層深遠(yuǎn)的意義。
整首詩詞以簡練的語言表達(dá)了人們在歸途中的喜悅與憂慮,以及對家庭溫暖的向往。這種抒發(fā)內(nèi)心情感的方式和對生活瑣碎細(xì)節(jié)的關(guān)注,展示了宋代文人的獨(dú)特審美和細(xì)致的情感表達(dá)能力。 |
|