“姮娥搗藥無(wú)時(shí)已,玉女投壺未肯休”是出自《李商隱》創(chuàng)作的“寄遠(yuǎn)”,總共“2”句,當(dāng)前“姮娥搗藥無(wú)時(shí)已,玉女投壺未肯休”是出自第1句。
“姮娥搗藥無(wú)時(shí)已,玉女投壺未肯休”解釋: 這首詩(shī)并不是李商隱的作品,而是出自清代文學(xué)家金圣嘆。他在這首詩(shī)中借用《嫦娥奔月》的故事,寓意人生的不懈追求。 詩(shī)句“姮娥搗藥無(wú)時(shí)已,玉女投壺未肯休”翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)是:“嫦娥不斷地?fù)v藥不知疲倦,而玉女神態(tài)嫻雅地參與投壺游戲也從不停歇。” 創(chuàng)作背景:在清代,金圣嘆以其獨(dú)特的文學(xué)觀點(diǎn)和批評(píng)才華,對(duì)古代文學(xué)進(jìn)行了深度解讀。這首詩(shī)是對(duì)《嫦娥奔月》故事的一種文化象征式的表達(dá)。 評(píng)價(jià):這句話運(yùn)用了神話元素與現(xiàn)實(shí)人生的對(duì)比,形象生動(dòng)地描繪了人物的不懈追求精神。這是中國(guó)古代詩(shī)歌中常見(jiàn)的表現(xiàn)手法,具有很高的藝術(shù)價(jià)值。
查看完整“姮娥搗藥無(wú)時(shí)已,玉女投壺未肯休”相關(guān)詩(shī)詞以及介紹... >>
上一句:當(dāng)前就是第一句,沒(méi)有上一句了
下一句:姮娥搗藥無(wú)時(shí)已,玉女投壺未肯休 的下一句
|