|
|
曼倩辭 / 作者:李商隱 |
十八年來(lái)墮世間,瑤池歸夢(mèng)碧桃閑。
如何漢殿穿針夜,又向窗中覷阿環(huán)。
|
|
曼倩辭解釋:
《曼倩辭》
十八年來(lái)墮世間,
瑤池歸夢(mèng)碧桃閑。
如何漢殿穿針夜,
又向窗中覷阿環(huán)。
中文譯文:
十八年來(lái)我一直在塵世中度過(guò),
我曾經(jīng)夢(mèng)回瑤池,與美麗的仙女閑逛。
如何才能在夜晚穿越到宮殿里,
再次窺看窗中的仙女阿環(huán)。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)由唐代李商隱創(chuàng)作,詩(shī)情唯美,抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)仙境的向往和對(duì)塵世的疲倦之情。
詩(shī)的前兩句“十八年來(lái)墮世間,瑤池歸夢(mèng)碧桃閑?!北磉_(dá)了詩(shī)人對(duì)于塵世生活的感嘆和對(duì)理想空間的渴望之情。十八年的時(shí)間里,詩(shī)人感到自己在塵世中度過(guò),如同春夢(mèng)一場(chǎng),心靈渴望歸于仙境,與美麗的仙女一起漫步碧桃的庭園。
接下來(lái)兩句“如何漢殿穿針夜,又向窗中覷阿環(huán)。”則表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于逃離塵世的渴望和無(wú)力的無(wú)奈之情。詩(shī)人希望能在夜晚穿越時(shí)空,回到過(guò)去的宮殿,再次窺看窗中的仙女阿環(huán)。可是詩(shī)人也意識(shí)到,這種愿望只能是美好的幻想,無(wú)法實(shí)現(xiàn)。
整首詩(shī)以現(xiàn)實(shí)與夢(mèng)境的對(duì)比,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于現(xiàn)實(shí)生活的厭倦和對(duì)于仙境的向往。通過(guò)渲染出理想空間的美麗和生活的苦悶,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)于純凈、美好、自由的向往之情。詩(shī)歌情感真摯,意境空靈,展現(xiàn)了唐代詩(shī)人的獨(dú)特魅力。
|
|