|
|
和遠(yuǎn)老見(jiàn)懷 / 作者:吳芾 |
老去肖陰能幾休,只求適意不求多。
消除舊恨憑三盞,斷送余生付一蓑。
風(fēng)月情懷雖已滅,漁樵伴侶尚相過(guò)。
師來(lái)好趁荷花盛,我欲同游擊棹歌。
|
|
和遠(yuǎn)老見(jiàn)懷解釋?zhuān)?/h2> 《和遠(yuǎn)老見(jiàn)懷》是宋代吳芾的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)表達(dá)了作者對(duì)老去的思考和對(duì)適度生活的追求,同時(shí)也表現(xiàn)出對(duì)過(guò)去的恩怨的消解和對(duì)自然的向往。
這首詩(shī)的中文譯文如下:
老去肖陰能幾休,
只求適意不求多。
消除舊恨憑三盞,
斷送余生付一蓑。
風(fēng)月情懷雖已滅,
漁樵伴侶尚相過(guò)。
師來(lái)好趁荷花盛,
我欲同游擊棹歌。
這首詩(shī)的詩(shī)意主要集中在作者對(duì)老去和生活的思考上。在詩(shī)的開(kāi)始,作者感慨地說(shuō)老去就像陰影一樣無(wú)法避免,但他只追求適意而不追求過(guò)多的物質(zhì)財(cái)富。他希望通過(guò)消解過(guò)去的恩怨,用三杯酒來(lái)化解糾結(jié),用一蓑衣來(lái)拋棄塵世的煩惱,以此來(lái)度過(guò)余生。詩(shī)的后半部分表達(dá)了作者對(duì)風(fēng)景和自然的向往,雖然他的風(fēng)月情懷已經(jīng)消逝,但他仍然與漁樵作伴,共同度過(guò)時(shí)光。他希望趁著荷花盛開(kāi)之際,與一位來(lái)訪的友人一同漫游,劃船歌唱。
這首詩(shī)通過(guò)簡(jiǎn)潔而含蓄的語(yǔ)言表達(dá)了作者對(duì)老去和生活的思考,以及對(duì)自然和友情的向往。它展示了作者的淡泊和對(duì)適度生活的追求,同時(shí)也表現(xiàn)出對(duì)過(guò)去的釋然和對(duì)自然美的贊賞。這首詩(shī)在情感上給人以安撫和慰藉,同時(shí)也傳遞出一種深沉的生活智慧。 |
|