|
|
和昝通彥早梅韻 / 作者:吳芾 |
歲歲梅花破臘開,賞花嘗記坐蒼苔。
今年似覺(jué)寒猶未,昨夜不知春已回。
喜有暗香供雅客,可無(wú)佳句助深杯。
須知不比閑桃李,莫把金刀取次裁。
|
|
和昝通彥早梅韻解釋: 《和昝通彥早梅韻》是宋代吳芾所作的一首詩(shī)詞。以下是該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
歲歲梅花破臘開,
每年都有梅花在臘月時(shí)盛開,
賞花的時(shí)候我坐在蒼苔上,
靜靜地品味著花的美麗。
今年似覺(jué)寒猶未,
今年的寒冷似乎還沒(méi)有完全過(guò)去,
我能感受到春天尚未到來(lái)。
昨夜不知春已回。
昨晚我不知道春天已經(jīng)歸來(lái)。
(這句表達(dá)了作者的驚訝和錯(cuò)過(guò)春天的遺憾之情)
喜有暗香供雅客,
我高興地發(fā)現(xiàn)梅花散發(fā)著淡淡的幽香,可供雅客欣賞。
(這里的雅客指的是詩(shī)人的朋友和文人)
可無(wú)佳句助深杯。
然而我卻無(wú)法找到適合的佳句來(lái)輔助深飲。
(表明作者雖然賞花,但卻無(wú)法產(chǎn)生出令人贊嘆的詩(shī)句,感到有些遺憾)
須知不比閑桃李,
你們應(yīng)該明白,梅花并不像那些隨意的桃李花一樣,
(詩(shī)人在這里表達(dá)了梅花的高潔、堅(jiān)韌和不拘泥的性格)
莫把金刀取次裁。
不要拿金刀匆匆剪裁。
(這句話是詩(shī)人對(duì)人們對(duì)梅花的描繪和表達(dá)方式的忠告,表明梅花的美麗和特點(diǎn)不能被隨意改變和剪裁,應(yīng)該尊重和保留其本來(lái)的自然之美)
這首詩(shī)詞以描寫梅花的情景為主題,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)梅花的喜愛和贊美之情。詩(shī)人通過(guò)描述梅花在臘月中開放的情景,表達(dá)了對(duì)春天的期待和追求。他將自己坐在蒼苔上賞花的情景描繪得生動(dòng)而真切。詩(shī)中還揭示了詩(shī)人的心境,他感嘆自己錯(cuò)過(guò)了春天的到來(lái),但卻發(fā)現(xiàn)了梅花散發(fā)著幽香,帶給他一絲安慰。在詩(shī)的結(jié)尾,詩(shī)人呼吁不要隨意剪裁梅花,表達(dá)了對(duì)梅花高潔和獨(dú)特之美的崇敬。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔、自然的語(yǔ)言表達(dá)了對(duì)梅花的熱愛和對(duì)春天的期待,同時(shí)展示了詩(shī)人對(duì)梅花高潔品質(zhì)的贊賞和對(duì)自然之美的呈現(xiàn)。 |
|