|
|
挽周希舜二首 / 作者:吳芾 |
傾蓋如前日,分?jǐn)y忽累年。
我方來(lái)舊治,公已辟新阡。
宿草荒三徑,寒云慘一川。
善人無(wú)復(fù)見(jiàn),回首已茫然。
|
|
挽周希舜二首解釋: 《挽周希舜二首》是宋代文學(xué)家吳芾所作的一首詩(shī)詞。以下是該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
挽周希舜二首
傾蓋如前日,分?jǐn)y忽累年。
我方來(lái)舊治,公已辟新阡。
宿草荒三徑,寒云慘一川。
善人無(wú)復(fù)見(jiàn),回首已茫然。
譯文:
告別周希舜之二
丟下那斗笠,仿佛昨日離別,結(jié)果卻已過(guò)了多年。
我剛來(lái)到舊地,你卻已辭去了新職。
宿草荒涼了三條小徑,寒云籠罩著一條河川。
善良的人再也無(wú)法相見(jiàn),回首間已是茫然無(wú)措。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以挽歌的形式表達(dá)了對(duì)周希舜的哀思和失望之情。詩(shī)人傾訴著他們分別的情景,感嘆時(shí)間的飛逝。他回到了舊地,卻發(fā)現(xiàn)周希舜已經(jīng)離開(kāi),擔(dān)任了新的職位?;臎龅男胶完幊恋奶炜粘蔀樵?shī)人心情的寫(xiě)照,他感嘆善良的人已經(jīng)難以再會(huì)面,心中充滿茫然和迷失。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔、凝練的語(yǔ)言表達(dá)了詩(shī)人對(duì)友誼的失落和對(duì)世事變遷的感慨。詩(shī)人通過(guò)描繪自己與周希舜的分別,展現(xiàn)了時(shí)間的無(wú)情流轉(zhuǎn)和人事的變遷。詩(shī)中的宿草和寒云象征著歲月的荒涼和生命的無(wú)常。最后兩句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)過(guò)去的回望,卻發(fā)現(xiàn)已經(jīng)看不到曾經(jīng)善良的友人,心中充滿茫然之感。整首詩(shī)情感深沉,意境凄涼,通過(guò)簡(jiǎn)練的文字抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)友情和人生的思考和反思,引發(fā)讀者對(duì)光陰易逝、人事無(wú)常的共鳴。 |
|