|
|
王百洪遭旱經(jīng)火之后赴官荊南作詩(shī)勉之 / 作者:吳芾 |
莫將外物撓胸中,旱魃從他更祝融。
道從不應(yīng)緣火尺,生涯會(huì)復(fù)值年豐。
事經(jīng)盤(pán)錯(cuò)才方見(jiàn),詩(shī)到羈窮句始工。
休嘆徒勞淹幕府,要君努力振家風(fēng)。
|
|
王百洪遭旱經(jīng)火之后赴官荊南作詩(shī)勉之解釋: 這首詩(shī)是宋代吳芾創(chuàng)作的《王百洪遭旱經(jīng)火之后赴官荊南作詩(shī)勉之》。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
莫將外物撓胸中,
不要讓外界的困難擾亂內(nèi)心的平靜,
旱魃從他更祝融。
旱災(zāi)與火災(zāi)接連不斷,猶如祝融神的力量。
道從不應(yīng)緣火尺,
修行之道不應(yīng)受到火災(zāi)的限制,
生涯會(huì)復(fù)值年豐。
生活的困境終將過(guò)去,美好的時(shí)光會(huì)再次來(lái)臨。
事經(jīng)盤(pán)錯(cuò)才方見(jiàn),
只有經(jīng)歷過(guò)曲折和錯(cuò)亂的事情,才能明白其中的道理,
詩(shī)到羈窮句始工。
詩(shī)詞創(chuàng)作在困境中才能產(chǎn)生真正的作品。
休嘆徒勞淹幕府,
不要埋怨白白浪費(fèi)了時(shí)間和精力,
要君努力振家風(fēng)。
應(yīng)該努力恢復(fù)家族的聲譽(yù)和尊嚴(yán)。
這首詩(shī)以王百洪遭受旱災(zāi)和火災(zāi)后赴官荊南的經(jīng)歷為背景,表達(dá)了一種堅(jiān)韌不拔、積極向上的精神態(tài)度。詩(shī)人通過(guò)描繪外界的困難和災(zāi)難,強(qiáng)調(diào)內(nèi)心的堅(jiān)定和不屈,告誡人們不要被外部環(huán)境影響自己的內(nèi)心世界。詩(shī)中提到的火災(zāi)和旱災(zāi)象征著人生中的困難和挫折,而祝融則代表著克服困難的力量。詩(shī)人認(rèn)為修行之道不能受到外界環(huán)境的束縛,只有經(jīng)歷過(guò)曲折和錯(cuò)亂的事情,才能更加深刻地理解人生的真諦。詩(shī)詞的結(jié)尾表達(dá)了詩(shī)人對(duì)讀者的期望,希望他們不要沉湎于徒勞和抱怨,而是要努力恢復(fù)家族的聲譽(yù)和尊嚴(yán),積極改變自己的命運(yùn)。
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言表達(dá)了作者的感慨和警示,通過(guò)描繪災(zāi)難和困境,傳遞了一種積極向上、奮發(fā)向前的精神力量,鼓勵(lì)人們?cè)谀婢持袌?jiān)持不懈、積極面對(duì),追求自我超越和人生的價(jià)值。 |
|