|
|
哀箏 / 作者:李商隱 |
延頸全同鶴,柔腸素怯猿。
湘波無(wú)限淚,蜀魄有馀冤。
輕幰長(zhǎng)無(wú)道,哀箏不出門。
何由問(wèn)香炷,翠幕自黃昏。
|
|
哀箏解釋:
《哀箏》是唐代李商隱創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。它描繪了一幅凄涼哀怨的畫(huà)面,表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心深處的傷感和苦楚。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
延頸全同鶴,柔腸素怯猿。
湘波無(wú)限淚,蜀魄有馀冤。
輕幰長(zhǎng)無(wú)道,哀箏不出門。
何由問(wèn)香炷,翠幕自黃昏。
詩(shī)意是詩(shī)人通過(guò)對(duì)于鶴和猿的描寫(xiě),展現(xiàn)他內(nèi)心的傷感和苦楚。詩(shī)人將自己比作延著長(zhǎng)脖子的鶴,在寂寥無(wú)奈中呈現(xiàn)出一種倦怠和無(wú)望的情感。與此同時(shí),他將心靈比作柔弱怯懦的猿,暗示了自己內(nèi)心的糾結(jié)和脆弱。湘波淚水無(wú)盡,蜀地的亡靈仍憾恨未了,表達(dá)了作者內(nèi)心深處的哀痛之情。輕幰長(zhǎng)久沒(méi)有音樂(lè),嘲諷了當(dāng)時(shí)統(tǒng)治者的無(wú)道之舉。最后兩句,詩(shī)人無(wú)法得到答案,只能在夕陽(yáng)下望著翠幕黃昏。
這首詩(shī)詞以凄涼的筆調(diào)表達(dá)了詩(shī)人心靈的憂戚和對(duì)世事的不滿。通過(guò)對(duì)自然景物的描寫(xiě)和心情的抒發(fā),詩(shī)人將自己內(nèi)心的痛苦外化成了一幅幅凄美的畫(huà)卷。整首詩(shī)行云流水,旋律悲凄,給讀者留下深刻的印象。同時(shí),詩(shī)人也借用了自然景物和比喻手法,將個(gè)人的情感與社會(huì)現(xiàn)實(shí)相結(jié)合,抒發(fā)了對(duì)社會(huì)不公和無(wú)道之舉的不滿。這是一首充滿憂傷和抱怨的詩(shī)詞,以清新、婉轉(zhuǎn)的語(yǔ)調(diào)表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心深處的苦痛,頗具藝術(shù)性和感染力。
|
|