人人色在线观看,日韩精品欧美人妻,亚洲综合三区,草草热精品视频94,69精品视频国内,人妻熟女日韩有码,婷婷一区二区三区蜜桃,欧美成人片在线观看区,亚洲午夜久久久


查辭海

 部首檢索 拼音檢索 近義詞 反義詞 語造 辭海百科
四園竹分句解釋:

1:殘霞殿雨,皞氣入窗扉

2:并梧墮葉,寒砌叫蛩,秋滿屏幃

3:羅袖匆匆敘別,凄涼客里,異鄉(xiāng)誰更相知

4:當(dāng)時芍藥同心,誰知又爽佳期

5:直待金風(fēng)到后,紅葉秋時

6:又卻恐、秋深葉漸稀

四園竹 / 作者:楊澤民

殘霞殿雨,皞氣入窗扉。

并梧墮葉,寒砌叫蛩,秋滿屏幃。

羅袖匆匆敘別,凄涼客里,異鄉(xiāng)誰更相知。

念伊其。

當(dāng)時芍藥同心,誰知又爽佳期。

直待金風(fēng)到后,紅葉秋時。

細(xì)寫情辭。

何用紙。

又卻恐、秋深葉漸稀。


四園竹解釋:


FourGardensBamboo(Translation)

Theremnantsofsunset,rainuponthepalace,

Brilliantlightseepingthroughthewindow.

Bambooleavesgentlyfalling,

Coldpavementechoeswiththesoundofcrickets,

Autumnfillsthescreen.

Inahurry,sleevesswayasfarewellsareexchanged,

Lonelyinaforeignland,

Whotrulyunderstands?

Thinkingofyou,mylove.

Inthepast,wewerelikepeonieswithsharedhearts,

Whoknewourbeautifuldayswouldend?

Waitingforthegoldenwindtoarrivelater,

Whenredleavesadorntheautumn.

Writingdelicatewordsofemotion,

Whyusepaper?

However,fearingthatautumndeepensandleavesslowlywither.

Analysis:

Thepoem"FourGardensBamboo"byYangZemin,apoetfromtheSongDynasty,paintsavividpictureoftheautumnscenerywithitselegantandpoignantdescriptions.

Thepoembeginsbyportrayingthesceneofapalace,drenchedintheremnantsofacolorfulsunsetandadornedwithraindrops.Theimageryoflightstreamingthroughthewindowevokesasenseofbrillianceandpurity.Thefallingbambooleavesandthesoundofcricketsonthecoldpavementaddtotheatmosphereofautumn,creatingasereneandmelancholicmood.

Thespeakerthenexpressesasenseoflonelinessandlongingforfamiliarity,perhapsinaforeignland.Thesentimentofnotbeingunderstoodbythosearoundthemispalpable.Theline"Whotrulyunderstands?"conveysadeepyearningforconnectionandempathy.

Thethirdstanzabringsforthreminiscenceandnostalgia,asthespeakerrecallsapastwhentheywereunitedinloveandsharedtheirheartslikepeonies.However,thishappinesshasnowfaded,andtheylongforthereturnofjoyfultimes.Theanticipationofthe"goldenwind"andthearrivalofautumnwithitsredleavessignifythepassingoftimeandthehopeforanewbeginning.

Thelasttwolinesofthepoemreflectthespeaker'suncertaintyandfearoflosingtheirbelovedasautumnprogresses.Usingtheimageoffadingleaves,thespeakerexpressestheirworrythattheirbondmaygraduallyweakenordisappear.

Overall,"FourGardensBamboo"portraysamelancholicandyearningmood,skillfullyinterweavingthebeautyofautumnwiththefleetingnatureofhumanconnections.Thepoemexploresthemessuchasnostalgia,longing,andthepassageoftime,drawingreadersintoaworldofbittersweetemotions.



查辭海 chacihai.com baike-map 浙ICP備19001761號-4
扬州市| 景德镇市| 闽清县| 沁水县| 乐至县| 轮台县| 常宁市| 太仆寺旗| 呼伦贝尔市| 乌什县| 班戈县| 上林县| 连江县| 城固县| 依安县| 山阳县| 青田县| 皋兰县| 怀宁县| 宜章县| 兰州市| 图木舒克市| 遵义县| 尼勒克县| 广丰县| 诏安县| 邓州市| 黄冈市| 屯昌县| 富源县| 郧西县| 合川市| 蓬安县| 利辛县| 磴口县| 汉中市| 龙门县| 东丰县| 特克斯县| 封开县| 伊宁县|