|
|
夜游宮 / 作者:楊澤民 |
淚眼偎人強(qiáng)斂。
鮫綃上、尚馀斑點(diǎn)。
別后何愁不相見。
只愁伊,被旁人,施暗箭。
致得心腸轉(zhuǎn)。
教令得、神魂撩亂。
那更日疏又日遠(yuǎn)。
恁時(shí)節(jié),想難為,看我面。
|
|
夜游宮解釋: 夜游宮
淚眼偎人強(qiáng)斂,
鮫綃上,尚馀斑點(diǎn)。
別后何愁不相見,
只愁伊,被旁人,施暗箭。
致得心腸轉(zhuǎn),
教令得,神魂撩亂。
那更日疏又日遠(yuǎn),
恁時(shí)節(jié),想難為,看我面。
中文譯文:
在夜晚游覽宮室
淚水中,眼波偷偷地凝視那個(gè)人,
貴族妝扮的衣裳上,還有些許斑點(diǎn)。
別離之后,怎會(huì)不忍相見,
只是擔(dān)心,她會(huì)被旁人,用暗箭傷害。
心胸因此轉(zhuǎn)變,
使得思緒與靈魂紛擾不安。
此刻日子越來(lái)越稀少,又越來(lái)越遙遠(yuǎn),
在這樣的時(shí)節(jié),我只能為難自己,來(lái)看我自己的臉。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描繪了詩(shī)人在夜晚游覽宮室時(shí)所感受到的思念之情。詩(shī)人用“淚眼偎人強(qiáng)斂”來(lái)形容自己在暗中觀察所思念之人,暗示了詩(shī)人內(nèi)心的無(wú)盡思念之情。詩(shī)中提到的“鮫綃”是一種高貴華麗的衣裳,它的斑點(diǎn)象征著詩(shī)人心中的擔(dān)憂與痛苦。詩(shī)人別后仍然盼望與所思念之人重逢,卻擔(dān)心她會(huì)受到旁人的傷害,以致自己內(nèi)心翻騰不止,思緒混亂。隨著時(shí)間的推移,詩(shī)人與所思念之人的距離越來(lái)越遠(yuǎn),讓詩(shī)人感到無(wú)比的難過(guò)與為難。整首詩(shī)情緒悲傷,通過(guò)細(xì)膩的描寫展現(xiàn)了詩(shī)人內(nèi)心深處的愛與思念之情。 |
|