|
|
思?xì)w / 作者:李商隱 |
固有樓堪倚,能無酒可傾。
嶺云春沮洳,江月夜晴明。
魚亂書何托,猿哀夢(mèng)易驚。
舊居連上苑,時(shí)節(jié)正遷鶯。
|
|
思?xì)w解釋:
思?xì)w
固有樓堪倚,能無酒可傾。
嶺云春沮洳,江月夜晴明。
魚亂書何托,猿哀夢(mèng)易驚。
舊居連上苑,時(shí)節(jié)正遷鶯。
中文譯文:
思?xì)w
我有一座高樓可供依倚,但沒有酒可以傾倒。
山嶺上的云霧春天時(shí)泛沮洳,江邊的月亮在夜晴時(shí)顯得格外明亮。
我寫信給朋友,但信紙卻被魚亂咬,猿猴為了夢(mèng)而驚醒。
我曾居住的那個(gè)地方緊鄰上苑,而現(xiàn)在正是候鳥遷徙的季節(jié)。
詩意:
這首詩描繪了李商隱思念故鄉(xiāng)的情感。他身處高樓,卻感到無聊而寂寞??桃庥脤?duì)比描寫了山嶺上的云霧和江邊的月亮,突顯了他內(nèi)心的孤獨(dú)和憂傷。他的信紙被魚亂咬,猿猴驚醒,暗示了他的書信徒勞無功,人跡罕至。最后,他提及了自己舊居的位置和遷徙的候鳥,表達(dá)了思念故鄉(xiāng)和遷徙的季節(jié)的暗示。
賞析:
這首詩以簡(jiǎn)潔而深刻的形象描繪了作者在他身處的高樓中感到的孤寂和思念。通過對(duì)自然景物的描寫,突出了作者內(nèi)心的情感和矛盾。詩中對(duì)酒、云、月等形象的運(yùn)用,使人產(chǎn)生一種悲傷和思鄉(xiāng)的情感。詩人的語言簡(jiǎn)練,卻能表達(dá)出深沉的情感和對(duì)家鄉(xiāng)的思念之情,給讀者留下深刻的印象。整首詩旋律平緩,節(jié)奏流暢,意境清新,給人以寧靜寡欲之感。讀完之后,能感受到詩人孤獨(dú)和思念的情感,進(jìn)而引起讀者對(duì)家鄉(xiāng)的懷念和思考。
|
|