|
|
朝中措(自壽) / 作者:李劉 |
我生辰在斗牛中。
井路有何功。
運(yùn)轉(zhuǎn)峨眉山月,按行雪界天風(fēng)。
歸歟老矣,愁添鬢白,酒借顏紅。
丘壑堪容我輩,軒裳分付諸公。
|
|
朝中措(自壽)解釋: 譯文:
《朝中措(自壽)》
我出生在斗牛宮。
井路有何功。
命運(yùn)隨著峨眉山的月亮旋轉(zhuǎn),越過雪界,受風(fēng)吹拂。
回首老去,憂愁加倍使鬢發(fā)白,只能依靠酒來保持容顏紅潤(rùn)。
這山河容納了我們這一代,而軒裳則托付給后來之人。
詩意:
這首詩描繪了詩人李劉對(duì)自己生命軌跡的反思和對(duì)時(shí)光的感慨。他提到自己出生在斗牛宮,這表達(dá)了他對(duì)自己在宇宙中微小存在的思考,同時(shí)也意味著他是在廟堂中出生的。
詩中的井路代表了日常生活的平凡與功利,詩人質(zhì)疑其對(duì)自己生命的意義。隨后他提到命運(yùn)如同峨眉山的月亮,象征著人生的起伏和變化,而雪界和天風(fēng)則暗示了艱苦與不易。
詩的后半部分表達(dá)了詩人對(duì)老去的焦慮和對(duì)時(shí)光流逝的感嘆。他形容自己的鬢發(fā)逐漸變白,而唯有借助酒來使容顏保持紅潤(rùn)。最后,詩人深情地將這片大地留給后人,希望他們能夠繼承并傳承美好的傳統(tǒng)。
賞析:
這首詩以短小的篇幅,展現(xiàn)了李劉對(duì)人生和命運(yùn)的思考。他通過描繪出生于廟堂的自身身份,以及對(duì)平凡生活的質(zhì)疑,表達(dá)了對(duì)人生存在的意義的探討。他運(yùn)用山月、雪界和天風(fēng)等形象,呈現(xiàn)出人生起伏和困難的真實(shí)感受。
詩人對(duì)自己的老去和流逝的時(shí)間表示了焦慮,體現(xiàn)了人們對(duì)未來的不確定性和對(duì)逝去時(shí)光的無奈。然而,他最后將這片樂土留給后人,希望他們能夠繼承并傳承美好的傳統(tǒng),表達(dá)了對(duì)美好未來的希冀。
整首詩通過簡(jiǎn)潔而富有意境的語言,勾勒出了人生軌跡上的坎坷和無奈,以及對(duì)未來的憧憬與期待。它引發(fā)讀者對(duì)自身存在和時(shí)間流逝的思考,同時(shí)也強(qiáng)調(diào)了傳統(tǒng)與傳承的價(jià)值。 |
|