|
|
題鄭大有隱居 / 作者:李商隱 |
結(jié)構(gòu)何峰是,喧閑此地分。
石梁高瀉月,樵路細(xì)侵云。
偃臥蛟螭室,希夷鳥獸群。
近知西嶺上,玉管有時(shí)聞。
|
|
題鄭大有隱居解釋:
《題鄭大有隱居》
結(jié)構(gòu)何峰是,
喧閑此地分。
石梁高瀉月,
樵路細(xì)侵云。
偃臥蛟螭室,
希夷鳥獸群。
近知西嶺上,
玉管有時(shí)聞。
詩意和賞析:
這首詩描繪了作者來到隱居的地方,感受到寧靜與自然之美的情景。
詩的第一句“結(jié)構(gòu)何峰是”,表達(dá)了作者對所見景色的贊嘆,峰巒起伏,構(gòu)造奇特。第二句“喧閑此地分”,歌頌了這個(gè)地方的寧靜和清凈。
接著,詩中描繪了一些美麗的景色和生物。石梁高懸,從上面流下的月光如瀑布一般,給人一種靜謐的感覺。樵路如細(xì)線般穿過云霧,顯示出山間的幽深。作者在此地休憩,感受到了遠(yuǎn)離紛擾的寧靜。
詩的下半部分描繪了隱居地的生物環(huán)境。蛟螭為中國傳說中的龍,它偃臥在室內(nèi),象征著瑞氣盈室。這里還有很多稀奇的鳥獸,眾多的奇異生物在此棲息。
最后兩句“近知西嶺上,玉管有時(shí)聞”是對此地的一個(gè)補(bǔ)充說明。西嶺上有人吹奏著玉管的音樂,雖然距離很遠(yuǎn),但有時(shí)候能夠聽到,這也為這個(gè)地方帶來了一絲的文化和樂趣。
整首詩表達(dá)了對自然之美和寧靜生活的向往,描繪了一個(gè)詩意盎然的隱居勝地。
|
|