|
|
舟行用前韻懷祝子權(quán) / 作者:仲并 |
楊枝巧作腰支弱,不分小桃紅入萼。
風(fēng)光向人但嫵媚,客子那知行路惡。
短篷蕩漾晴波裹,取次茶深酒薄薄。
所思故人殊未來,悲風(fēng)為我生絕壑。
塵沙隔年不相見,結(jié)鄰空記他時(shí)約。
相看一字不寄將,剩有新知豈云樂。
眼前俗士敗意耳,憶君歲歲空牢落。
炯炯眉目端可思,月照西廓暮云廓。
|
|
舟行用前韻懷祝子權(quán)解釋: 《舟行用前韻懷祝子權(quán)》是宋代仲并創(chuàng)作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
楊枝巧作腰支弱,不分小桃紅入萼。
這句詩詞表達(dá)了楊樹細(xì)枝巧妙地托起了柔弱的腰肢,小桃花紅艷地探入花萼之中。
詩意:詩人通過形象描繪楊樹枝條柔軟嬌弱、小桃花嬌艷欲滴的景象,表達(dá)了生命的脆弱與美好。
風(fēng)光向人但嫵媚,客子那知行路惡。
這句詩詞表達(dá)了美景雖然向人展示嫵媚的一面,但只有旅人才知道行路的艱辛。
詩意:詩人通過景物的描繪,表達(dá)了美景只是表面的嫵媚,而只有親身經(jīng)歷過厄運(yùn)的旅人才能真正領(lǐng)悟到旅途的艱辛。
短篷蕩漾晴波裹,取次茶深酒薄薄。
這句詩詞描繪了短篷船在晴朗的波浪上蕩漾,取次茶淺,酒水稀薄。
詩意:詩人通過對(duì)船行景象的描繪,表達(dá)了船在晴朗的波浪上蕩漾的情景,以及茶水的稀薄,暗喻了詩人的孤寂和寥落。
所思故人殊未來,悲風(fēng)為我生絕壑。
這句詩詞表達(dá)了對(duì)遠(yuǎn)方的故人思念猶如絕壑中生長的悲風(fēng)般,始終未能相見。
詩意:詩人表達(dá)了對(duì)遠(yuǎn)方故人的思念之情,以及思念之深,使得內(nèi)心如同悲風(fēng)生于絕壑一般,無法抒發(fā)。
塵沙隔年不相見,結(jié)鄰空記他時(shí)約。
這句詩詞表達(dá)了塵沙的阻隔使得相隔多年的友人無法相見,只能依靠空白的紙筆來記錄他們?cè)?jīng)的相約。
詩意:詩人通過塵沙的比喻,表達(dá)了時(shí)間的流轉(zhuǎn)和空間的隔閡導(dǎo)致了友人之間的分離,只能通過文字來保留彼此的情誼。
相看一字不寄將,剩有新知豈云樂。
這句詩詞表達(dá)了即使面對(duì)面相對(duì),卻沒有傳遞一字消息,剩下的只是彼此擁有的新知識(shí),豈能稱之為快樂。
詩意:詩人表達(dá)了即使面對(duì)面相見,卻無法交流內(nèi)心的情感和思緒,只能淺嘗輒止地傳遞新知識(shí),無法帶來真正的快樂。
眼前俗士敗意耳,憶君歲歲空牢落。
這句詩詞表達(dá)了眼前的世俗之人無法理解內(nèi)心的苦悶,回憶起與故人的歲月,感覺空虛且失落。
詩意:詩人通過對(duì)眼前世俗之人的描繪,表達(dá)了內(nèi)心的痛苦和孤寂,以及對(duì)與故人相伴度過的歲月的懷念和失落。
炯炯眉目端可思,月照西廓暮云廓。
這句詩詞表達(dá)了眉目炯炯有神,端莊可人,如同明亮的月光照耀在西邊城墻和夕陽下的云朵上。
詩意:詩人通過對(duì)人物形象的描繪,表達(dá)了眉目清澈明亮,端莊可人的特質(zhì),并以月光和夕陽的意象形容其美麗。
這首詩詞通過對(duì)自然景物和人物心境的描繪,展示了詩人內(nèi)心的孤寂、思念和失落。他通過細(xì)膩的描寫,表達(dá)了對(duì)美景的欣賞與感慨,同時(shí)也透露出對(duì)遠(yuǎn)方故人的思念之情。詩中的景物和意象與詩人內(nèi)心的情感相呼應(yīng),構(gòu)成了一幅幅富有意境和哲理的畫面。整首詩詞通過對(duì)自然景物的描繪,表達(dá)了詩人內(nèi)心的情感和思考,展現(xiàn)了宋代文人的獨(dú)特情懷和對(duì)人生的思索。 |
|