|
|
好事近 / 作者:仲并 |
淮上五分符,名在圖書東壁。
坐對(duì)書成多暇,寫青箱千帙。
一杯先為祝東風(fēng),丹詔來朝夕。
何處稱公揮翰,定北扉西掖。
右鄭直閣
|
|
好事近解釋: 《好事近》是一首宋代的詩詞,作者是仲并。以下是對(duì)這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
淮河上游分為五個(gè)支流,其中一支的名字刻在圖書館東墻上。坐著對(duì)著書本,有很多空閑時(shí)間,寫著放在青色箱子里的千卷書。先舉起酒杯祝禱東風(fēng),盼望國王的詔書能夠早日傳到。在何地能稱頌公正地?fù)]毫,定居在北門和西閣之間的鄭直閣。
詩意:
這首詩描繪了詩人仲并的生活環(huán)境和心境。他身處淮河上游的地方,有很多時(shí)間閑散,可以專心寫作。他對(duì)文化和知識(shí)充滿熱愛,有許多書籍放在箱子里。詩人表達(dá)了自己對(duì)東風(fēng)的期盼,期待國家的政令能夠早日傳達(dá)到他所在的地方。他也渴望能夠在合適的地方展示自己的才華,為公眾作文,而右鄭直閣成為了他的理想之地。
賞析:
這首詩詞通過描寫作者的生活環(huán)境和內(nèi)心感受,展現(xiàn)了他對(duì)學(xué)問和文化的熱愛,以及對(duì)成為一位有影響力的文人的向往。詩人身處淮河上游,環(huán)境宜人,有充裕的時(shí)間來從事自己喜歡的寫作活動(dòng)。他在青箱子里保存了大量的書籍,顯示了他的淵博學(xué)識(shí)和閱讀的饑渴。詩中的祝東風(fēng)表達(dá)了詩人對(duì)國家興盛的期望,他希望能夠早日獲得國王的詔書,以便展示自己的才華。最后,他期待在鄭直閣這樣的重要場(chǎng)所得以發(fā)揮自己的才華,為社會(huì)作出貢獻(xiàn)。
整首詩詞流暢、樸實(shí),透露出作者對(duì)學(xué)問和文化的追求,以及對(duì)官職和社會(huì)地位的向往。通過展示自己的才華,作者希望得到社會(huì)的認(rèn)可和重視。這首詩詞也反映了宋代文人士人追求個(gè)人成就和社會(huì)地位的心態(tài)。 |
|