|
|
驀山溪 / 作者:蔡松年 |
清明綠野,玉色明春酒。
燕地雪如沙,為喚起、斗南溫秀。
鬢絲禪榻,夢(mèng)覺古揚(yáng)州,瑤臺(tái)路,返魂香,好在啼妝瘦。
春前入眼,似是章臺(tái)柳。
欲典??裘,誤金車、香迎馬首。
綠陰青子,后日便東風(fēng),秋千散,暮寒生,月到西廂后。
|
|
驀山溪解釋: 《驀山溪·清明綠野》是金朝詩(shī)人蔡松年創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
清明綠野,玉色明春酒。
在清明時(shí)節(jié)的綠野上,玉色的明亮春酒。
燕地雪如沙,為喚起、斗南溫秀。
燕地的雪像沙子一樣多,這是為了喚起溫文爾雅的斗南之美。
鬢絲禪榻,夢(mèng)覺古揚(yáng)州,瑤臺(tái)路,返魂香,好在啼妝瘦。
梳理發(fā)髻,坐在禪榻上,夢(mèng)見了古老的揚(yáng)州,瑤臺(tái)上的路,伴隨著返魂的香氣,喜歡啼妝瘦的容顏。
春前入眼,似是章臺(tái)柳。
春天來(lái)臨之前,進(jìn)入眼簾的景象,宛如章臺(tái)上的垂柳。
欲典??裘,誤金車、香迎馬首。
想要穿上華美的貂裘,卻錯(cuò)過了金車和香車前來(lái)迎接。
綠陰青子,后日便東風(fēng),秋千散,暮寒生,月到西廂后。
綠蔭下的青子(指花苞),過幾天就會(huì)迎來(lái)和煦的東風(fēng),秋千散開,夜晚的寒意逐漸增加,月亮到了西廂房之后。
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)清明時(shí)節(jié)的景象,詩(shī)人以綠野、明亮的春酒和燕地的雪來(lái)烘托出斗南的溫文爾雅之美。詩(shī)中還融入了對(duì)古揚(yáng)州的夢(mèng)幻回憶,描寫了美麗的瑤臺(tái)路和迷人的香氣。詩(shī)人表達(dá)了對(duì)美好事物的向往,對(duì)錯(cuò)過機(jī)會(huì)的遺憾以及季節(jié)變遷的感慨。整首詩(shī)以清新的意象和優(yōu)美的語(yǔ)言展現(xiàn)了詩(shī)人的感情和對(duì)自然、人生的思考。 |
|