|
|
普安建陰題壁 / 作者: 王勃 |
江漢深無(wú)極,梁岷不可攀。
山川云霧里,游子幾時(shí)還。
|
|
普安建陰題壁解釋:
普安建陰題壁
普安建陰不見(jiàn)來(lái),
廣陵丈人曾所游。
揭篋堪題岷山壁,
常厭登臨卻憑樓。
高人獨(dú)曉滄洲意,
相勸應(yīng)尋倚岸舟。
不話楓山遠(yuǎn)春恨,
人間處處有登樓。
中文譯文:
在普安建陰未曾來(lái),
廣陵丈人曾到過(guò)此地。
打開(kāi)箱笥贊嘆岷山的壁畫,
每每厭倦攀登卻依靠樓臺(tái)。
只有高人才能理解滄洲的寂寞,
相互勸勉應(yīng)該去找一條船倚岸而坐。
不說(shuō)起對(duì)楓山遠(yuǎn)方春天的懷念,
人間的每個(gè)角落都有攀登樓臺(tái)的景致。
詩(shī)意:
這首詩(shī)最初描述了普安建陰的景致,表達(dá)了一種無(wú)形的思念之情。作者使用廣陵的丈人造訪過(guò)此地,暗指自己曾有過(guò)對(duì)這個(gè)地方的向往和探尋的欲望。然后,詩(shī)人描寫了壁畫的奇妙,并透露了自己對(duì)攀登登高的疲倦之感。接著,他通過(guò)描繪寂寥孤單的滄洲景色,表達(dá)了對(duì)高人智慧及深厚的羨慕之情,并感嘆游子應(yīng)該倚靠著岸邊的船,尋求思考的靜止。最后,詩(shī)人表示不愿談及遙遠(yuǎn)楓山的春天,而是鼓勵(lì)在人間的每個(gè)地方都有攀登樓臺(tái)的機(jī)會(huì)與美景。
賞析:
這首詩(shī)以婉約柔美的語(yǔ)言描繪了江漢的景色,并流露出作者思鄉(xiāng)的情感。通過(guò)描述壁畫和攀登樓臺(tái)的疲乏厭倦,詩(shī)人傳達(dá)了對(duì)于追求的艱難和對(duì)高人智慧的渴望。整首詩(shī)以平淡流暢的詞句將作者的內(nèi)心感受展現(xiàn)得淋漓盡致,寫出了游子在異鄉(xiāng)漂泊的無(wú)奈與思念之情。詩(shī)中描繪的普安建陰景色與作者的心情交融在一起,營(yíng)造出一種凄美而寂寥的氛圍。
|
|