|
|
桂殿秋(同上) / 作者:劉翰 |
雙玉節(jié),到神京。
碧杯仙露冷如冰。
一聲金磬千花發(fā),洞口天風(fēng)吹酒醒。
|
|
桂殿秋(同上)解釋: 《桂殿秋(同上)》
雙玉節(jié),到神京。
碧杯仙露冷如冰。
一聲金磬千花發(fā),洞口天風(fēng)吹酒醒。
中文譯文:
雙玉節(jié),在神京。
碧杯中的仙露冷如冰。
一聲金磬響起,千朵花兒綻放,洞口的天風(fēng)吹醒了酒。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一幅秋天的圖景。雙玉節(jié)是指中秋節(jié),神京則表示京城,也就是宋代的首都汴京。碧杯仙露寓意著酒,這里描寫(xiě)了酒杯中的酒像冰一樣涼爽。金磬響起,指的是慶祝中秋佳節(jié)的音樂(lè),千朵花兒綻放表示喜慶的景象。最后一句描述了洞口吹來(lái)的天風(fēng)將人們從宴會(huì)喧囂中喚醒,讓人們清醒。
賞析:
這首詩(shī)以婉約的筆法描繪了一個(gè)美好的場(chǎng)景,表達(dá)了中秋節(jié)喜慶的氛圍。通過(guò)冰涼的酒杯、莊重的金磬和盛開(kāi)的花朵,詩(shī)人展示了中秋節(jié)璀璨而歡樂(lè)的一面。最后一句則以天風(fēng)吹酒醒的情景作為結(jié)束,給人以溫馨和清新的印象。整首詩(shī)通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě)和富有節(jié)奏感的語(yǔ)言,將讀者帶入一個(gè)美妙的節(jié)日氛圍,使人們感受到了中秋節(jié)的喜慶與醇香。 |
|