|
|
送別 / 作者:張嵲 |
歲晚多烈風(fēng),鴻雁號(hào)廣澤。
寒日行天邊,及茲送歸客。
余生足暌異,不作兒女色。
此夕復(fù)何夕,傷離重悽惻。
子櫂既云西,余行亦將此。
豈但今日別,方異平生跡。
千里既寄書(shū),萬(wàn)里空嘆息。
朝市與山林,從茲恐乖隔。
|
|
送別解釋: 《送別》是宋代詩(shī)人張嵲的作品。這首詩(shī)描繪了歲末多烈風(fēng),鴻雁在廣闊的澤地上呼號(hào)。在寒冷的日子里,送別遠(yuǎn)行的客人。作者表達(dá)了自己與離別客人的不同命運(yùn),不再表現(xiàn)出子女對(duì)離別的情感。此時(shí)的夜晚何等凄涼,離別的傷感倍加深刻??腿苏f(shuō)他將往西行,而作者也將走這條路。這不僅僅是今天的分別,也代表著兩人一生的離別。千里之外只能寄去一封書(shū)信,而萬(wàn)里之外只能空慨嘆。從此以后,無(wú)論是朝市還是山林,恐怕都會(huì)有一種隔閡產(chǎn)生。
這首詩(shī)通過(guò)描繪自然景觀和表達(dá)情感的方式,傳達(dá)了離別的悲涼和無(wú)奈之情。歲末烈風(fēng)、鴻雁呼號(hào)的描寫(xiě),突出了離別的季節(jié)和場(chǎng)景,增加了詩(shī)詞的詩(shī)意。詩(shī)人通過(guò)對(duì)自己與離別客人境遇的對(duì)比,表達(dá)了自己內(nèi)心的無(wú)奈和傷感。整首詩(shī)以凄涼的氛圍貫穿始終,給人一種沉思和感傷的情緒。 |
|