|
|
秋日訪野人 / 作者:張嵲 |
忽忽倦幽獨(dú),試尋居士室。
循籬野蔓懸,閉戶鄰雞出。
小水已清泠,前山政岑郁。
禾黍滿平川,高低動(dòng)殘日。
|
|
秋日訪野人解釋: 《秋日訪野人》是宋代詩(shī)人張嵲的作品。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
忽忽倦幽獨(dú),
試尋居士室。
循籬野蔓懸,
閉戶鄰雞出。
小水已清泠,
前山政岑郁。
禾黍滿平川,
高低動(dòng)殘日。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描述了詩(shī)人在秋日里訪問野人的情景。詩(shī)人心情疲憊,渴望尋找一個(gè)居士的住所,以尋求一份寧?kù)o與孤獨(dú)。他循著籬笆邊的野蔓攀爬,關(guān)上門戶時(shí),鄰居的雞兒也跑出來迎接他。小溪水已經(jīng)清澈明亮,前面的山巒郁郁蔥蔥。禾稻遍布平原,高低起伏的地勢(shì)使殘陽(yáng)產(chǎn)生動(dòng)感。
賞析:
這首詩(shī)通過描繪自然景物和詩(shī)人的心情,表達(dá)了對(duì)寧?kù)o和孤獨(dú)的渴望。詩(shī)人倦怠疲憊,對(duì)喧囂世界的繁雜感到厭倦,希望能找到一個(gè)隱居的地方,追求內(nèi)心的寧?kù)o。詩(shī)中的野蔓、小溪、山巒和禾稻等自然景物,給人以寧?kù)o、安詳?shù)母杏X,展現(xiàn)了秋日的寧?kù)o美景。而高低起伏的地勢(shì)和殘陽(yáng)的變幻,不僅增添了詩(shī)意的層次感,也表現(xiàn)了時(shí)間的流逝和生命的短暫。
整首詩(shī)語(yǔ)言簡(jiǎn)練,用詞精煉,通過描寫細(xì)膩的自然景物和疲憊的心情,傳達(dá)了對(duì)寧?kù)o和孤獨(dú)的向往。它展現(xiàn)了作者對(duì)自然環(huán)境的敏感和對(duì)心靈追求的思考。同時(shí),這首詩(shī)也呈現(xiàn)出宋代文人追求寧?kù)o、清凈的生活態(tài)度,反映了當(dāng)時(shí)社會(huì)背景下文人士對(duì)隱逸生活的崇尚。 |
|