|
|
秋日懷古園有作 / 作者:張嵲 |
故里田廬遠(yuǎn),他鄉(xiāng)禾黍秋。
風(fēng)高初下葉,川淺欲生洲。
月出空山靜,煙生遠(yuǎn)樹稠。
已諳為客意,堅(jiān)坐任遲留。
|
|
秋日懷古園有作解釋: 《秋日懷古園有作》是宋代張嵲所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
故鄉(xiāng)的田園住所遙遠(yuǎn),異鄉(xiāng)的禾黍正到了秋天。刮起的風(fēng)初吹落葉,水流淺處漸生沙洲。月亮升起,空山寂靜,煙霧彌漫,遠(yuǎn)處的樹叢茂密。我已經(jīng)熟悉身為客人的心情,堅(jiān)定地坐著等待留戀。
詩意:
這首詩描繪了一個(gè)秋日的景象,作者身處異鄉(xiāng),懷念著故鄉(xiāng)的田園風(fēng)光。他觀察著秋天的變化,感受著風(fēng)吹落葉的聲音,看著水流淺處逐漸形成沙洲。夜晚,月亮升起,山靜無聲,遠(yuǎn)處籠罩著煙霧,樹木蔥蘢。作者已經(jīng)適應(yīng)了作為客人的身份,他坐在那里,堅(jiān)定地等待著留戀之情。
賞析:
這首詩通過描繪秋日的景色,表達(dá)了作者對故鄉(xiāng)的思念之情。作者以客人的身份身處異鄉(xiāng),他遠(yuǎn)離了故鄉(xiāng)的田園住所,禾黍已經(jīng)到了秋天,而他卻無法親自體驗(yàn)故鄉(xiāng)的變化。在風(fēng)吹落葉的聲音中,他感受到了時(shí)光的流轉(zhuǎn)和歲月的變遷。水流淺處的沙洲象征著他與故鄉(xiāng)之間的距離,他渴望回到家鄉(xiāng),與親人團(tuán)聚。夜晚的月亮升起,山靜無聲,煙霧彌漫,這些景象給人一種靜謐、遙遠(yuǎn)的感覺。作者已經(jīng)習(xí)慣了作為客人的身份,他堅(jiān)定地坐在那里,等待著留戀之情。這首詩通過對自然景色的描繪,表達(dá)了作者對故鄉(xiāng)的深情厚意和對歸鄉(xiāng)的期盼之情,展現(xiàn)了對家鄉(xiāng)的思念和對歸屬感的追求。 |
|