|
|
和束熙之雨後 / 作者:王令 |
獵獵風(fēng)吹雨氣腥,誰翻碧海踏天傾。
如何農(nóng)畯三時望,只得官蛙一處鳴。
何處斷虹殘冷落,有時斜照暫分明。
當(dāng)車收轍云藏跡,依舊晴空萬里平。
|
|
和束熙之雨後解釋: 詩詞:《和束熙之雨後》
朝代:宋代
作者:王令
獵獵風(fēng)吹雨氣腥,
誰翻碧海踏天傾。
如何農(nóng)畯三時望,
只得官蛙一處鳴。
何處斷虹殘冷落,
有時斜照暫分明。
當(dāng)車收轍云藏跡,
依舊晴空萬里平。
中文譯文:
風(fēng)吹得獵獵作響,雨水散發(fā)著一股腥氣,
有人翻涌碧海,踩踏著天空的傾覆。
農(nóng)人望著三時的農(nóng)事進(jìn)展,
只聽到官宦人家的青蛙在一處鳴叫。
虹霓在何處斷裂殘落,
有時候斜陽照耀下出現(xiàn)短暫的明亮。
當(dāng)馬車停下,車轍被云朵掩藏,
晴空依舊一片平靜,萬里無云。
詩意和賞析:
這首詩描繪了雨后的景象,通過對自然景物的描寫,表達(dá)了作者對于生活和社會現(xiàn)實(shí)的思考。詩中的風(fēng)聲和雨水腥氣的描繪,營造出一種濕潤、清新的氣息,用以烘托出大自然的美妙。
第二句描述了有人踏著碧海翻涌,暗示了世事變遷的不確定性和動蕩。這句話可能暗指社會風(fēng)云變幻,政治動蕩不安的局勢,人們無法預(yù)測未來的走向。
接下來的兩句描述了農(nóng)人望著農(nóng)事進(jìn)展的情景。農(nóng)畯指農(nóng)事的進(jìn)程和農(nóng)時,農(nóng)人以農(nóng)時為依據(jù),期待著農(nóng)作物的成熟,而官宦人家的青蛙在一處鳴叫,可能寓意了社會等級的不平等,農(nóng)人只能默默期待,而權(quán)貴卻享有特權(quán)。
在下一句中,斷虹殘冷落形容了雨后的景象,虹霓在某處中斷,流失了色彩,顯得冷落而殘破。詩中的虹霓可能象征希望和美好,而其殘缺狀態(tài)則表達(dá)了一種對現(xiàn)實(shí)局勢的失望和無奈。
最后兩句描述了車轍被云朵掩藏的情景,意味著車轍已無法留下痕跡,云朵的遮擋也暗示著時機(jī)的模糊和未知。晴空萬里平靜如常,可能是在表達(dá)作者對未來的期待,希望風(fēng)雨過后,能夠回歸平靜、安寧的環(huán)境。
整首詩以自然景物的描寫為背景,通過對細(xì)節(jié)的觀察,傳達(dá)了作者對社會現(xiàn)實(shí)的思考和對未來的希冀,展示了對生活和社會的深入思考和感悟。 |
|