|
|
過使華亭悼七友 / 作者:黃公度 |
惡石亂崢嶸,胡為君此行。
功名成底事,舟楫誤平生。
天遠(yuǎn)寧容問,灘流本自鳴。
林猿如會(huì)意,故作斷腸聲。
|
|
過使華亭悼七友解釋: 《過使華亭悼七友》是宋代詩(shī)人黃公度的作品。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
惡石亂崢嶸,胡為君此行。
這片惡劣的山石錯(cuò)綜復(fù)雜,你為何要前來(lái)?
功名成底事,舟楫誤平生。
功名地位只是虛幻的事物,你卻誤了一生。
天遠(yuǎn)寧容問,灘流本自鳴。
天空遼遠(yuǎn)而寧?kù)o,岸邊的水流本自有聲。
林猿如會(huì)意,故作斷腸聲。
林中的猿猴仿佛明白我的心意,故意發(fā)出傷感的聲音。
這首詩(shī)描繪了作者在華亭山石之間的思考和感慨。詩(shī)中的"惡石亂崢嶸"表達(dá)了山石險(xiǎn)峻多變的景象,象征著人生中的艱難和困惑。作者質(zhì)問自己來(lái)此的目的,暗示人生的迷茫和不確定性。"功名成底事,舟楫誤平生"表達(dá)了作者對(duì)功名地位的淡薄態(tài)度,認(rèn)為追求功名只會(huì)浪費(fèi)人生。"天遠(yuǎn)寧容問,灘流本自鳴"表達(dá)了大自然的寧?kù)o和無(wú)私,與人類追求的名利相對(duì)比。"林猿如會(huì)意,故作斷腸聲"揭示了作者的孤獨(dú)和無(wú)奈,猿猴的哀鳴仿佛在與作者共鳴。
這首詩(shī)通過山石、天空、水流和猿猴等自然景物的描繪,寄托了作者對(duì)人生和社會(huì)現(xiàn)實(shí)的思考。它表達(dá)了詩(shī)人對(duì)功名地位的質(zhì)疑和對(duì)追求名利的冷峻態(tài)度,強(qiáng)調(diào)了自然界的寧?kù)o和無(wú)私與人類的煩憂和迷茫之間的反差。整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了作者的情感和思想,給人以深思和啟迪。 |
|