|
|
如夢(mèng)令 / 作者:胡銓 |
誰(shuí)念新州人老。
幾度斜陽(yáng)芳草。
眼雨欲晴時(shí),梅雨故來(lái)相惱。
休惱。
休惱。
今歲蕊枝能好。
|
|
如夢(mèng)令解釋?zhuān)?/h2> 《如夢(mèng)令》是一首宋代胡銓所作的詩(shī)詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
譯文:
誰(shuí)會(huì)懷念新州的老人。
幾度斜陽(yáng)下的芳草。
眼淚像雨一樣要停時(shí),
梅雨又來(lái)打擾。
不要煩惱,
不要煩惱。
今年的花蕾枝條會(huì)好的。
詩(shī)意:
《如夢(mèng)令》描繪了一個(gè)憂傷的場(chǎng)景,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)老人的思念之情以及對(duì)歲月流轉(zhuǎn)的感慨。詩(shī)中描述了新州的老人,在幾度斜陽(yáng)下,思念之情如芳草般茂盛。然而,就在眼淚即將停歇之際,梅雨卻再次來(lái)臨,給心靈帶來(lái)了困擾和痛苦。詩(shī)人以簡(jiǎn)潔而深刻的語(yǔ)言,表達(dá)了對(duì)時(shí)光荏苒和人事變遷的感嘆,同時(shí)也傳達(dá)了對(duì)希望和美好未來(lái)的期許。
賞析:
《如夢(mèng)令》以簡(jiǎn)練的文字展現(xiàn)了詩(shī)人內(nèi)心的情感和對(duì)世事變遷的感慨。詩(shī)人通過(guò)描繪斜陽(yáng)下的芳草和眼淚欲晴的景象,巧妙地表達(dá)了對(duì)老人的思念之情。梅雨的再次來(lái)臨象征著生活中的困擾和挫折,使得詩(shī)詞中透露出一絲憂傷之意。然而,最后兩句“休惱。休惱。今歲蕊枝能好。”傳達(dá)了詩(shī)人的希望和樂(lè)觀情緒,表明盡管面臨困擾,但在新的一年里,花蕾和枝條將會(huì)恢復(fù)生機(jī),預(yù)示著美好的未來(lái)。整首詩(shī)以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言、鮮明的形象和抒發(fā)真情的方式,展示了胡銓獨(dú)特的詩(shī)詞才華,同時(shí)也呈現(xiàn)了宋代詩(shī)人對(duì)流轉(zhuǎn)歲月和人事變遷的思索和感慨。 |
|