|
|
漁父詞(靈云) / 作者:惠洪 |
急雨顛風(fēng)花信早。
枝枝葉葉春俱到。
何待小桃方悟道。
休迷倒。
出門無(wú)限青青草。
根不覆藏塵亦掃。
見(jiàn)精明樹(shù)唯心造。
試借疑情看白皂。
回頭討。
靈云笑殺玄沙老。
|
|
漁父詞(靈云)解釋: 《漁父詞(靈云)》是一首宋代的詩(shī)詞,作者是惠洪。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
急雨顛風(fēng)花信早。
短暫的雨風(fēng)使花朵搖曳不定。
枝枝葉葉春俱到。
春天來(lái)臨,樹(shù)枝上的葉子都茂盛起來(lái)。
何待小桃方悟道。
為何等到小桃才能領(lǐng)悟真諦。
休迷倒。
別再迷失了方向。
出門無(wú)限青青草。
走出門外,無(wú)邊無(wú)際的青草。
根不覆藏塵亦掃。
即使根部也不藏塵土,清潔如掃。
見(jiàn)精明樹(shù)唯心造。
看到聰明的樹(shù),只有心靈才能創(chuàng)造。
試借疑情看白皂。
試著借用懷疑的情感,去看清楚白皂。
回頭討。
回頭去問(wèn)一問(wèn)。
靈云笑殺玄沙老。
靈云笑著擊敗了玄沙老人。
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)漁父的景象和思考。詩(shī)人描述了急雨和顛風(fēng),使得花朵搖曳不定。春天來(lái)了,樹(shù)上的葉子繁茂。詩(shī)人感慨為何要等到小桃才能領(lǐng)悟真諦,呼吁不要迷失方向。他走出門外,看到無(wú)盡的青草,連樹(shù)根也清潔如掃。他看到了聰明的樹(shù),認(rèn)為只有心靈才能創(chuàng)造。他試著用懷疑的情感去看清楚一塊白皂,然后決定回頭去問(wèn)一問(wèn)。最后,詩(shī)人以靈云笑殺玄沙老作結(jié),表達(dá)了對(duì)智慧和洞察力的贊賞。
這首詩(shī)詞通過(guò)自然景物的描寫,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)人生和道理的思考。他通過(guò)描述急雨顛風(fēng)、春天的到來(lái)以及樹(shù)木和草的形象,寄托了對(duì)人生方向、智慧和真諦的思考。詩(shī)人以一種幽默的方式表達(dá)了對(duì)智慧和洞察力的贊賞,展示了他在人生旅途中的探索和思索。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔清新的語(yǔ)言,給人以啟發(fā)和思考。 |
|