|
|
漁父詞(船子) / 作者:惠洪 |
萬疊空青春杳杳。
一蓑煙雨吳江曉。
醉眼忽醒驚白鳥。
拍手笑。
清波不犯魚吞釣。
津渡有僧求法要。
一橈為汝除玄妙。
已去回頭知不峭。
猶迷照。
漁舟性懆都翻了。
|
|
漁父詞(船子)解釋: 這首詩詞是《漁父詞(船子)》,是宋代詩人惠洪所作。以下是對(duì)該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
漁父詞(船子)
萬疊空青春杳杳。
一蓑煙雨吳江曉。
醉眼忽醒驚白鳥。
拍手笑。
清波不犯魚吞釣。
津渡有僧求法要。
一橈為汝除玄妙。
已去回頭知不峭。
猶迷照。
漁舟性懆都翻了。
譯文:
無盡的空曠青春蒼茫。
一身蓑衣在煙雨中吳江的清晨。
醉眼突然清醒,驚起一只白鳥。
拍手大笑。
平靜的波浪不打擾魚兒吞食釣餌。
渡口有僧人尋求法的愿望。
一支槳為你驅(qū)除神秘的迷惑。
已經(jīng)離去,回頭看并不峭壁險(xiǎn)峻。
依然迷茫的光景。
漁舟本性懶散,竟然翻了。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個(gè)漁父的景象和內(nèi)心的感受。詩人用簡(jiǎn)潔而富有意境的語言,將漁父在江湖間的生活描繪得淋漓盡致。
詩的開篇,“萬疊空青春杳杳”,表達(dá)了漁父的生活空虛和漫長(zhǎng)。他的生活看似單調(diào)而平凡,但也有著蒼茫的遼闊。接著,詩人描寫了漁父清晨在煙雨中戴上一身蓑衣,準(zhǔn)備出海打漁的情景。這里的煙雨和吳江的清晨景色,給人一種朦朧而寧靜的感覺。
在第三至第六句中,詩人通過描寫醉眼突然清醒的情景以及驚起的白鳥,表達(dá)了漁父在寂靜中的突然覺醒和歡樂。拍手大笑的場(chǎng)景顯示出漁父對(duì)生活的樂觀態(tài)度和滿足感。接下來的兩句“清波不犯魚吞釣”,則表明漁父的技藝高超,使得漁網(wǎng)和魚兒能夠和諧共處。
在接下來的幾句中,詩人描述了渡口附近有僧人尋求法的愿望,漁父則以一支槳為他驅(qū)除神秘的迷惑。這里,漁父被描繪成了一個(gè)智慧和仁慈的人物,他用自己的智慧和力量幫助他人。
最后一句“漁舟性懆都翻了”,則是詩人用一句簡(jiǎn)潔的話語,表達(dá)了漁父的惋惜和對(duì)逆境的應(yīng)對(duì)。漁父的船翻了,但他并沒有被打敗,而是堅(jiān)定地面對(duì)困境。
整首詩以漁父為主角,通過對(duì)他生活中細(xì)微而真實(shí)的情景的描寫,展現(xiàn)了一個(gè)普通人的樂觀、智慧和堅(jiān)韌。詩中融入了自然景色的描繪,以及對(duì)人生追求和困境的思考,展現(xiàn)了作者對(duì)生活的獨(dú)特感悟和對(duì)人性的理解。這首詩詞通過簡(jiǎn)潔而深刻的語言,給人以情感的共鳴和啟迪,使讀者在感受漁父生活的同時(shí),也能夠思考自己生活中的追求和面對(duì)困境時(shí)的態(tài)度。 |
|